Glossary entry

French term or phrase:

circuit de protection équipotentielle

German translation:

Potenzialausgleichstromkreis/PE-Stromkreis

Added to glossary by Catherine GRILL
Dec 2, 2005 13:56
18 yrs ago
French term

circuit de protection équipotentielle

French to German Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Bonjour

an alle Elektriker:

Kontext: die DIN Norm EN 60204 1
da wird allerhand an Maschinen geprüft
(Elektro-Bestandteile)

"...3.1 Essai de continuité du circuit de protection équipotentielle"

L'objectif est de s'assurer de la protection contre les défauts d'isolement. A partir d'une source de tension TBTP (Très Basse Tension de Protection), on procède à un essai sous 10 A / 50 Hz minimum, pendant au moins 10 secondes. Entre la borne PE (Terre) et les différents points du circuit de protection équipotentielle, la chute de tension maximale mesurée ne doit pas être supérieure aux seuils suivants, qui dépendent de la section du conducteur PE.


Ist dieser "circuit de protection " ein Schütz oder eine Abschirmung und wie soll das äquipotential da mit rein ?

merci d'avance
Proposed translations (German)
3 +3 >
4 -1 Potentialausgleich-System

Discussion

Catherine GRILL (asker) Dec 2, 2005:
vielen Herzlichen Dank, Arthur !

Proposed translations

+3
49 mins
Selected

>

Entre la borne PE (Terre) et les différents points du circuit de protection équipotentielle

-> Zwischen dem PE-Erder und den verschiedenen Punkten des PE-Stromkreises...


Es geht um die Messung des Erdungswiderstandes bzw. der Spannung am Erder.

---
PE bedeutet auf English "protection earth" (Schutzerde, Schutzleiter) und auf Französisch "protection équipotentielle".

Das ist ein Leiter, der am geerdeten Sternmittelpunkt des Trafos angeschlossen ist und in der Hausinstallation sich in N und PE auftrennt (TN-S-Netz).

Falls im PE-Leiter Strom fliest, löst ein RCD aus.


--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-12-02 14:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

Neutre (électricité) - Wikipédia - [ Translate this page ]
TN-S: terre et neutre sont connectés à l'arrivée mais sont distribués par deux
fils Séparés: un conducteur de protection équipotentielle (PE) et un Neutre ...
fr.wikipedia.org/wiki/Neutre_(électricité)

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2005-12-02 14:53:18 GMT)
--------------------------------------------------

"protection équipotentielle" kann auch wie Potenzialausgleichstromkreis übersetzt werden.

Da alle Leitende Teile (Rohre etc.) in einer Hausinstallation miteinander verbunden und geerdet werden, haben sie gleiche Potentiale und diese Maßnahme heißt "Potentialausgleich".


-----
Elektrikforum Foren-Übersicht -> Blitzschutz, EMV, Erdung & Potentialausgleich
... Zwischen PE-Leiter (Vorhaus der Wohnung) und Schirm des Netzwerkkabels ...
www.elektrikforum.de/ftopic1887.html

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2005-12-02 14:54:31 GMT)
--------------------------------------------------

...alle leitenden Teile...
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : vielen Dank für die ausführlichen Erklärungen
15 mins
agree Michael Hesselnberg (X)
3 hrs
Danke, Michael!
agree Jutta Amri
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Arthur und alle Agrees. Die Ausführungen machten das alles etwas klarer. "
-1
9 hrs

Potentialausgleich-System

Es handelt sich hier nicht um einen "Stromkreis", sondern eine Art "Durchverbindung" von Punkten, die alle auf Erdpotential liegen.
Borne PE = Erdungsklemme oder auch PE-Klemme.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 28 mins (2005-12-03 12:24:48 GMT)
--------------------------------------------------


In einem "Stromkreis" fließt im normalen/erregten Betriebzustand ein
Strom, d.h. dort existiert eine gewollter Potentialunterschied.
Dies ist in einem Erdungssystem - und um dieses handelt es sich hier
letztlich - absolut nicht der Fall.
Entweder ist hier der franz. Ausdruck "circuit" schon fehl am Platz, oder
man sollte bedenken, dass circuit in Deutsch eine Reihe von Bedeutungen hat.
Ich bleibe durchaus bei meinem Vorschlag.
Was bei der besagten Prüfung gemessen wird, ist ein Spannungs-Abfall, der
bei einem extern induzierten Strom entsteht.
Hier testet man nur aneinander gereihte Leiter, die mitnichten einen "Kreis"
bilden.
Sinn dieser Prüfung ist das Verhindern zu hoher Impedanzen im Erdungssystem.
Peer comment(s):

disagree Arthur Allmendinger : «Circuit» heißt auf Deutsch «Stromkreis», nicht «System». Spannung kann nur in einen Stromkreis gemessen werden, und nicht in einem „System“.
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search