Nov 21, 2005 00:22
18 yrs ago
English term

Cruise in Luxury - Dive in Paradise

English to German Marketing Advertising / Public Relations cruise
Der Slogan für einen Anbieter von Luxuskreuzfahrten zu den Fiji Inseln. Traumhaft!

Meine bisherigen Einfälle für den Slogan sind weniger traumhaft.

Dankbar für jeden Vorschlag!

Proposed translations

33 mins
Selected

siehe Vorschläge

Luxuriös ins Paradies

Luxus an Bord - Paradies vor Ort

Luxuskreuzfahrten - tauchen Sie ein ins Paradies!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Die Vorschläge waren traumhaft! Ganz vielen Dank!"
+9
1 hr

Mit dem Traumschiff zum Traumriff

noch eine Möglichkeit...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2005-11-21 01:43:33 GMT)
--------------------------------------------------

Könnte man eventuell sogar mit Annes drittem (und sehr hübschem) Vorschlag verbinden (falls es dadurch nicht zu lang wird):

"Mit dem Traumschiff zum Traumriff - tauchen Sie ein ins Paradies"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 24 mins (2005-11-21 01:46:48 GMT)
--------------------------------------------------

Oder (um eine Verwechslung mit *dem* Traumschiff zu vermeiden):

- Mit dem Schiff der Träume zum Riff der Träume

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 11 mins (2005-11-21 02:33:11 GMT)
--------------------------------------------------

- Mit dem Schiff der Träume zur Insel der Träume
Peer comment(s):

agree Anne Spitzmueller : Hey Olaf, toll dein Vorschlag, ich wollte auch was mit Schiff und Riff basteln, mir ist aber nichts Gutes eingefallen und dann war ich zu faul, rauszufinden, ob es dort Riffe gibt :-).
47 mins
Danke, Anne! Ich kann schon seit Tagen an nichts anderes mehr denken als Urlaub, daher ist mir die Idee auch sofort eingefallen ;-)
agree Friderike Butler : Klasse! Kuerzeste Version gefaellt mir am besten.
1 hr
Ja, mir auch! :-)
agree Martina Frey : Wirklich gelungen! Wenn's nicht ganz so "reimig" sein soll, vielleicht "....zu den Traumstränden"
4 hrs
agree Lolitta Ivonne Grigore Rück
6 hrs
agree Ines Lassnig
6 hrs
agree Emilie : Einfach toll!
6 hrs
agree Marion Hallouet : Ja toll !
9 hrs
agree Ulrike Kraemer
12 hrs
agree Nancy Arrowsmith : ties in the television show
14 hrs
Something went wrong...
8 hrs

Mit dem Traumschiff zum Inseltraum // Mit dem Luxusschiff zum Inseltraum

Olaf gestattet mir eine ganz kleine Korrektur.
Es sind Insel*n* (Fidji Inseln), nicht eine Insel.

Bitte auch auf den beabsichtigten Verdreher achten: Insel*traum*

Weitere Variante: Mit dem Traumschiff zu den Trauminseln (Fidji-Inseln)
Überlegenswert wäre auch, ob man nicht gleich den Namen einsetzt (Fidji-Inseln).

Und noch eine "abgehobene" Variante:
Mit dem Traumschiff auf Wolke Fidji
Something went wrong...
9 hrs

Luxuriös übers Wasser ins Unterwasserparadies

Obwohl ich Olafs Reim auch sehr schön finde, hier noch zwei Varianten ohne Sascha-Hehn-Assoziation:

s.o. oder ganz bieder:
Luxuskreuzfahrten ins Tauchparadies
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search