Nov 16, 2005 13:30
18 yrs ago
English term

is now improving its profitability as it matures

English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general)
chodzi o to, ze firma jest nowa, dokonala inwestycji...i nie wiem co oznacza tutaj "matures", czy idnosi sie to do tych inwestycji wymienionych wczesniej, czy moze do samej spolki?

Discussion

Marta28 Nov 16, 2005:
a prosz�, prosz� ;-)
pryemeck (asker) Nov 16, 2005:
dziekuje
mysle, ze trafione

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

poprawia swą rentowność w miarę jak dojrzewa

rozwija się
w miarę rozwoju

poprawia zyskowność swoich inwestycji w miarę jak dojrzewa,

ale moze wiecej kontekstu by sie przydało ?;-)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-11-16 13:40:05 GMT)
--------------------------------------------------

z podanego fragmentu wydaje mi się, mi że chodzi o firmę...
Peer comment(s):

agree Szymon Metkowski : gree
32 mins
dzięki
agree Agnieszka Zmuda
1 hr
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search