Oct 19, 2005 11:14
18 yrs ago
7 viewers *
German term
err. EVZ für § 46 Abs 1 StGB
German to Romanian
Law/Patents
Law (general)
penal
eliberare conditionata
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | vezi infra. | Bogdan Burghelea |
5 | Endvollzug - executarea integrală a pedepsei | Alin Suciu |
Proposed translations
+1
9 hrs
German term (edited):
err. EVZ f�r � 46 Abs 1 StGB
vezi infra.
Declined
StGB - Strafgesetzbuch = Cod Penal
Abs - Absatz = Alineat
§ - Paragraph = Paragraf
Abs - Absatz = Alineat
§ - Paragraph = Paragraf
Comment: "Sorry, dar nu m-a ajutat cu nimic."
5208 days
Endvollzug - executarea integrală a pedepsei
err. EVZ - cuantumul calculat din pedeapsa intergrală care trebuie executat pentru a beneficia de prevederile art. 46 alin. (1), referitor la liberarea condiționată. Cuantumul prevăzut la acest alineat este de jumătate din durata pedepsei.
Si apropo: § este in RO ARTICOL; ei folosesc semnul asta cum folosim noi articol /art.
Paragraf in RO este altceva, si anume parti ale unui articol ale cărui aliniate nu sunt numerotate, cu alte cuvinte, daca nu apar intre paranteze nr dar sunt mai multe „randuri” noi astea se numesc paragrafe
Stiu ca nu mai ajuta acum, dar poate pe viitor
Si apropo: § este in RO ARTICOL; ei folosesc semnul asta cum folosim noi articol /art.
Paragraf in RO este altceva, si anume parti ale unui articol ale cărui aliniate nu sunt numerotate, cu alte cuvinte, daca nu apar intre paranteze nr dar sunt mai multe „randuri” noi astea se numesc paragrafe
Stiu ca nu mai ajuta acum, dar poate pe viitor
Discussion
Dar nu vad nici o legatua intre ele...