Sep 17, 2005 13:38
18 yrs ago
2 viewers *
French term

montée/descente de cadence

French to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Garantir la conformite de fourniture sur toutes les phases de vie de sa production: montee/descente de cadence, retouche, etc.
Change log

Sep 17, 2005 15:04: JCEC changed "Term asked" from "montee/descente de cadence" to "mont�e/descente de cadence"

Proposed translations

+2
32 mins
French term (edited): montee/descente de cadence
Selected

increased/decreased production rate

is how I would say it
Peer comment(s):

agree JCEC
54 mins
agree writeaway
22 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
French term (edited): montee/descente de cadence

increase/decrease of frequency production

I believe that's what they mean
Peer comment(s):

neutral JCEC : frequency production = production de fréquences ?
2 hrs
Something went wrong...
+1
17 mins
French term (edited): montee/descente de cadence

rise/reduction of rate / level of production

Click on the link "translate this page" and you'll see the english version.

DONNEES ENVIRONNEMENT DU SITE COMPLEXE AYRTON SENNA - [ Translate this page ]
... de la consommation d'eau est liée à la hausse de cadence de production. ...
L'augmentation observée est liée à la hausse de cadence de production. ...
www.developpement-durable.renault.com/s/s10cas.htm - 40k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree Gina W
2 days 5 mins
Thank you !
Something went wrong...
46 mins
French term (edited): montee/descente de cadence

ramp up / slow down of production

To put it in "manufacturing speak"...
Something went wrong...
5 hrs
French term (edited): mont�e/descente de cadence

rise/reduction in production

.........
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search