Glossary entry (derived from question below)
Aug 12, 2005 06:11
18 yrs ago
1 viewer *
Slovak term
MJ
Slovak to English
Other
Petroleum Eng/Sci
1000 SK za MJ (hod)
Proposed translations
(English)
3 | a specific unit | Jan Kolbaba |
4 +1 | MegaJoule | Lubosh Hanuska |
Proposed translations
2 hrs
Selected
a specific unit
MJ - could be měrná jednotka (merna jednotka) - a specific unit
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 38 mins (2005-08-13 07:49:38 GMT)
--------------------------------------------------
I think here it is something like specific energy (petroleum) consumption per an hour and its rate.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 38 mins (2005-08-13 07:49:38 GMT)
--------------------------------------------------
I think here it is something like specific energy (petroleum) consumption per an hour and its rate.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 hrs
MegaJoule
In context of the industry this would be MegaJoule... Natural gas is delivered in volume, which is translated to MegaJoules. Just the "(hod)" does not fit in there, as "hod" stands for "hour(s)" and I am not sure why would a time unit be in there... More context would help.
Something went wrong...