Glossary entry

Sanskrit term or phrase:

lokah samastah sukhino bhavantu

English translation:

May all worlds and their inbabitants become happy!

Added to glossary by PRAKASH SHARMA
Aug 6, 2005 01:45
18 yrs ago
Sanskrit term

lokah samastah sukhino bhavantu

Non-PRO Sanskrit to English Art/Literary Religion
prayer

Proposed translations

+2
1 day 8 hrs
Selected

May all worlds and their inbabitants become happy!

All worlds
i.e.
Various Lokas
For eg.
Devlok- the world of gods
Pitrilok- the world of human ancestors
Mrityulok- the world of people i.e. earth

In this prayer, all these three worlds' happiness is requested from the god.

PRAKAASH
Best Option for Sanskrit, Hindi, Nepali and English Language Needs!
Peer comment(s):

agree kapardi (X) : I agree. Maria is also right! But when a world represents the inhabitants, whether celestial or embodied, I think no need to represent 'world and its inhabitants.'
33 days
agree Mrudula Tambe : nearest to the meaning
121 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I agree that 'lokas' means not only worlds, but also realms or dimensions, therefore, all 'Beings', celestial or embodied, is right."
+3
44 mins

May everyone in the whole world be happy

May everyone in the whole world be happy
Peer comment(s):

agree Rajan Chopra
1 hr
Thanks
agree Kirill Semenov
3 hrs
Thanks
agree Ritu Bhanot : Just like "Sarve bhavantu sukhinah"
13 hrs
Thanks.
neutral PRAKASH SHARMA : lokah is abt. the worlds not only human world! Please refer to my answer for correct details!
1 day 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search