Glossary entry

English term or phrase:

produced a much greater awareness

French translation:

La Réforme rendit les notions de Dieu et du diable...

Added to glossary by Cybèle Ribeyron
Aug 4, 2005 22:00
18 yrs ago
English term

produced a much greater awareness

English to French Social Sciences History
Although the persecution of so-called witches started in the 1400s, some historians think that it was made worse by the Reformation. The Reformation period produced a much greater awareness of both God and the devil – and the forces of good and evil.

Discussion

Non-ProZ.com Aug 7, 2005:
Nous parlons d�finitivement de la R�forme ici...

Proposed translations

+1
12 hrs
Selected

La Réforme rendit les notions de Dieu et du Diable...

beaucoup plus présentes dans l'esprit des gens
Peer comment(s):

agree PFB (X)
1 hr
Merci Philippe!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Flo... Votre tournure est celle que je préfère."
+1
15 mins

a incité une prise de conscience grandissante

Peer comment(s):

neutral Michaël Zamo (X) : "a incité à" is more common
40 mins
agree Geneviève von Levetzow : inciter une prise de conscinece est tt à fait correct, www.culture.gouv.fr/culture/ mrt/bibliotheque/norman/norman.rtf -
1 hr
Something went wrong...
2 hrs

cf. ci-dessous

La Réformation résulta en une prise de conscience plus aiguë de (l'idée) de Dieu et du Diable
Something went wrong...
8 hrs

voir ci-dessous

La Reforme eu pour effet d'orienter davantage la pensee vers Dieu et vers le diable - vers les forces du bien et du mal.
Something went wrong...
53 mins

La période de la Réforme accentua davantage encore la conscience

The augmented comparative "much greater" is rendered by "davantage encore" which insists on the increasing.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 3 mins (2005-08-05 07:03:48 GMT)
--------------------------------------------------

En réponse aux remarques de Geneviève von Levetzow:

* \"La Réforme\" est la traduction la plus fréquente (et de loin) de \"the Reformation\" lorsque l\'on parle du mouvement religieux initié par Luther et Zwingli. On précise parfois, en cas d\'ambiguité possible, s\'il s\'agit de la Réforme Protestante ou Catholique (ou Contre-Réforme).

*la conscience est celle \"de (l\'idée) de Dieu et du diable\" comme vous l\'écrivez judicieusement.
Peer comment(s):

neutral Geneviève von Levetzow : la conscience de quoi ? Il s'agit d'une prise de conscience - et il n'est pas question de réforme - mais de réformation
1 hr
neutral Suzy G : "much greater" = plus grand; "davantage encore" is rather awkward...
9 hrs
Something went wrong...
10 hrs

L'époque de la Réforme a plus encore amplifié l'attention portée à Dieu et au Diable

je crois que si l'"awareness" est "much greater", c'est que les gens sont déjà "aware"; donc je préfère traduire "awareness" par "attention" plutôt que par "prise de conscience"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search