Glossary entry

English term or phrase:

flush this out

French translation:

concrétiser, développer

Added to glossary by Mark Nathan
Jul 26, 2005 11:28
18 yrs ago
3 viewers *
English term

flush this out

English to French Other Environment & Ecology
Que veut-on dire ici par « continue to flush this out »?
Cette mesure fait partie d'une liste de mesures à prendre pour l'élaboration et la mise en oeuvre d'un projet.

• Define OP's, OPCs and work plans (the initial draft of these are in the OPPs and our planned discussion on august 3-4 related to the definition of governance and the unbundling process will continue to flush this out)

Merci :-)

Discussion

Non-ProZ.com Jul 26, 2005:
Mark: You're right; the entire thing is badly written. It looks like this one-page document was written in a hurry (which was probably the case). I have to "guess" some missing words based on the context provided by the other documents.
Non-ProZ.com Jul 26, 2005:
OP = Outcome Project (j'attend une confirmation du client pour les autres acronymes car ils sont internes)

Proposed translations

+1
50 mins
Selected

concrétiser, développer

Given that the objective is to "define governance" in an ongoing, "unbundling" process then perhaps this is a typo for "flesh out"?
The English is just slightly odd.
Peer comment(s):

agree Ann Kirchoffer (X)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci! Dans le contexte, c'est exactement ça! :-)"
3 mins

eliminer, nettoyer a grande eau

I hope this helps
Peer comment(s):

neutral writeaway : not in this context....... dictionaries are helpful but only when you already have an idea what it is you are looking for
3 mins
Something went wrong...
+1
2 mins

pousser vers la sortie

quelque choe comme cela peut-être. A quoi se rapportent OP et OPC?

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-07-26 11:34:06 GMT)
--------------------------------------------------

j\'ai l\'impression que la définition des OP, OPC et plans de travail se fait attendre, qu\'elle est toujours retardée par quelque chose qui intervient avant, non? Dans ce cas pousser ves la sortie indique une intention de faire traîner les choses.
Peer comment(s):

agree NathalieVVT (X)
3 mins
merci nathalie et bonjour :)
agree writeaway : it means to get to the bottom of it, find it out and bring it to the surface, solve it etc.
4 mins
merci writeaway!
disagree Felicite Robertson : I agree with what writewaway says but not with the translation "pousser vers la sortie"
2 hrs
Something went wrong...
+1
8 mins

tirer tout cela au clair

fera le ménage dans tout cela

--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-26 11:42:26 (GMT)
--------------------------------------------------

flush out means to make someone show their hand, reveal themselves. MY suggestion is by extrapolation to fit the context
Peer comment(s):

neutral writeaway : I think it's used more in the hunting context-like when a dog flushes out game-maybe this is North Americanese?
2 mins
yes but by extrapolation in the context, no?
agree Felicite Robertson
2 hrs
Something went wrong...
26 mins

élucider tout cela

Dans ce contexte, il faut peut-être percevoir l'idée de clarifier, d'élucider quelque chose! Merci.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search