Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
nel mondo d’oggi
French translation:
de nos jours
Added to glossary by
Olivia MAHÉ
Jul 22, 2005 10:38
18 yrs ago
Italian term
nel mondo d’oggi, non solo si vuole di tutto,
Italian to French
Other
Tourism & Travel
valigie
nel mondo d’oggi, non solo si vuole di tutto ma si richiede di tutto:
chi mi aiuta : va bene Aujord'hui non seulement on......?
non mi convince tanto
grazie in anticipo la pubblicità mi uccide come sempre ughh
chi mi aiuta : va bene Aujord'hui non seulement on......?
non mi convince tanto
grazie in anticipo la pubblicità mi uccide come sempre ughh
Proposed translations
(French)
5 | AujoUrd'hui, ou Actuellement | Olivia MAHÉ |
4 +1 | de nos jours, non seulement nous souhaitons tout | elysee |
Proposed translations
2 mins
Italian term (edited):
nel mondo d�oggi, non solo si vuole di tutto,
Selected
AujoUrd'hui, ou Actuellement
ou De nos jours
Peer comment(s):
neutral |
elysee
: on s'est croisé le temps de cliquer.... (de nos jours) - J'ai ouvert ma fenêtre quand AUCUNE réponse était ON LINE, en faisant clic tu étais arrivée entre temps = donc "NOUS nous sommes CROISÉES")
4 mins
|
Alors tu "agree"... et je dirais "croisées", même si j'avais une longueur d'avance... Voir le délai affiché par Proz : 2 mn contre 5. Je ne comprends pas le "neutral", puisque tu proposes la même solution !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille!!!"
+1
5 mins
Italian term (edited):
nel mondo d�oggi, non solo si vuole di tutto,
de nos jours, non seulement nous souhaitons tout
nel mondo d’oggi, non solo si vuole di tutto ma si richiede di tutto
=
de nos jours, non seulement nous souhaitons (/désirons) tout, mais nous demandons de tout
(/mais nous exigeons plus)
=
de nos jours, non seulement nous souhaitons (/désirons) tout, mais nous demandons de tout
(/mais nous exigeons plus)
Discussion