This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 16, 2005 16:52
18 yrs ago
Spanish term

C en D

Spanish to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Speaking about being a representative for companies...

"No es Representante de la Empresa X como lo menciona el periodico XX ni de ninguna otra empresa. Ha firmado acuerdo que denomino C en D, pero para otros negocios."

??

Discussion

Non-ProZ.com Jul 16, 2005:
Further info. This is in regards to someone trying to sell petroleum. Further down the text it reads:

"Manifesto que el C en D no es un contrato es un documeto que se estila a nivel internacional, no solo para petroleo sino para cualquier cosa, en su contenido no expresa comisiones, es un documento de proteccion entre un vendedor y un comprador los cuales no se ven frente a frente..."

Any help?

(P.S. All the grammatical errors above are original to the text.)

Proposed translations

3 mins

cease and desist

A "C and D" is refered to in certain situations where an order is given to someone to stop doing something. I work for an enforcement agency and "C & D" are given, for instance, to illegal vendors (without permits) to stop selling food. To a restaurant to close operations and stop doing business, to a individual who has dumped gargage illegally (to name a few). These called "C & D orders"
Something went wrong...
29 mins

contract in law

Well, a less firm kind of agreement is implied - could it be this? (C en D in Spanish). Just a trawl on the Internet, I'm afraid, but it's a tough one without knowing the field being discussed.
Something went wrong...
13 hrs

contract in development?

Just a guess. This appears to be used sometimes.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search