Glossary entry

Italian term or phrase:

integrazione dietetica

Spanish translation:

suplemento dietético

Added to glossary by Mariana Perussia
Jul 7, 2005 11:38
18 yrs ago
Italian term

integrazione dietetica

Italian to Spanish Medical Medical: Pharmaceuticals integratore alimentare
Da ciò deriva che per una adeguata integrazione dietetica é sufficiente l’assunzione di 1 compressa al giorno

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

suplemento dietético

Puede ser una alternativa a lo que han dicho los otros compañeros.
Peer comment(s):

agree Egmont
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Es es uso más frecuete. En google aparece 2050 veces mientras que "suplementación" aparece 105 veces. Michas gracias a todos."
10 mins

suplementacion dietaria

può essere?
Something went wrong...
+1
14 mins

suplementación dietética


Hola Mariana, he encontrado entradas para integrador dietético, pero no para integración dietética. En este caso se habla de suplementación.

-PrintsUCM - Efecto de la suplementación dietética en pacientes ...Gómez Martínez, Sonia (2004) Efecto de la suplementación dietética en pacientes con anorexia nerviosa : evaluación nutricional e inmunológica. ...
www.ucm.es/eprints/4343/ - 13k - En caché - Páginas similares


Resúmenes por tema - Embarazo - NutriciónUna suplementación dietética calórico-proteica balanceada disminuye la incidencia de recién nacidos pequeños para la edad gestacional, y la probabilidad de ...
perinatal.bvsalud.org/E/ usuarias/temas/embarazo/nutricion.htm - 28k - En caché - Páginas similares


Función del Cinc en la Recuperación Inmunonutricional de Lactantes ...... al relacionar la recuperación nutricional y suplementación dietética con cinc, ... Ruiz C. La recuperación nutricional con suplementación dietética de ...
www.bvs.sld.cu/revistas/ali/vol14_1_00/ali09100.htm - 25k - En caché - Páginas similares

Peer comment(s):

agree Isabella Aiello
9 mins
Something went wrong...
20 mins

integración (dietética) diaria

Cambiaría un poquito la disposición de las palabras, poniendo "integración diaria". Como aquí: http://www.seme.org/profesionales/textos/txtCientifico.php?i...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-07-07 12:04:51 GMT)
--------------------------------------------------

Veo que hay posteriormente \"comprimido *diario*\": si quieres mantener el adj. cerca del comprimido, es mejor lo que te sugiere Sonia.
De otra forma, \"...para una apropiada integración diaria es suficiente un solo comprimido\". Ciao!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search