Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
substitution fidéicommissaire
English translation:
fideicommis
Added to glossary by
laure claesen
Jun 30, 2005 15:20
18 yrs ago
6 viewers *
French term
substitution fidéicommissaire
Non-PRO
French to English
Bus/Financial
Finance (general)
Since it is not possible to classify trusts under French law, case law has attempted to compare trusts with other legal concepts such as "mandat" and "substitution fidéicommmissaire"
Proposed translations
(English)
3 | fideicommis / fiducie | laure claesen |
4 | (third-party) trustee, beneficiary | Gina W |
Proposed translations
1 hr
French term (edited):
substitution fid�icommissaire
Selected
fideicommis / fiducie
I simply questioned the meaning and translation of "trust" in French, since it's probably what the lawyers involved in your text have been doing, and found "fideicommis", which seems reliable given the common root...
cf Harraps standard
&
1 - Fidéicommis
Fidéicommis. Mot provenant directement du latin .Il désigne une disposition testamentaire par laquelle le stipulant transmet un bien , ou tout ou partie de ...
www.legitravail.com/lexique/Fideicommis.html
cf Harraps standard
&
1 - Fidéicommis
Fidéicommis. Mot provenant directement du latin .Il désigne une disposition testamentaire par laquelle le stipulant transmet un bien , ou tout ou partie de ...
www.legitravail.com/lexique/Fideicommis.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This was accepted by the client - thanks very much!"
2 hrs
French term (edited):
substitution fid�icommissaire
(third-party) trustee, beneficiary
Someone appointed to hold property for another
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 44 mins (2005-06-30 18:04:59 GMT)
--------------------------------------------------
One more link:
http://www.wwf.ch/fr/newsservice/service/consultation/substi...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 46 mins (2005-06-30 18:06:42 GMT)
--------------------------------------------------
Actually, it would seem that this refers to the rule, rather than the individual him/herself.
http://www.ibanet.org/images/downloads/Chambaz paper.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 44 mins (2005-06-30 18:04:59 GMT)
--------------------------------------------------
One more link:
http://www.wwf.ch/fr/newsservice/service/consultation/substi...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 46 mins (2005-06-30 18:06:42 GMT)
--------------------------------------------------
Actually, it would seem that this refers to the rule, rather than the individual him/herself.
http://www.ibanet.org/images/downloads/Chambaz paper.pdf
Reference:
Something went wrong...