Jun 27, 2005 15:23
18 yrs ago
English term

cracker powder

English to German Other Food & Drink
In den Zutaten zu einem Rezept für ein thailändisches Hühnchengericht steht ***cracker powder***.

Leider habe ich bisher keine entsprechende deutsche Übersetzung finden können. Handelt es sich hier eventuell um eine Art Paniermehl aus Keksen?

Vielen Dank im Voraus!

Discussion

Non-ProZ.com Jun 27, 2005:
Hallo Friderike, ich glaube, das ist es - Grahamcracker! Super! Vielen Dank!
Non-ProZ.com Jun 27, 2005:
Hallo Edith und Friderike, vielen Dank f�r Eure �bersetzungsvorschl�ge. Kann es sein, dass es in anderen L�ndern neben dem uns bekannten Paniermehl aus Semmelbr�seln auch entsprechendes Mehl aus Crackern gibt, die wir aber hier gar nicht verwenden oder sogar noch nicht einmal kennen?
Ich bin auch bei meinen Recherchen auf den Begriff "Graham cracker powder" gesto�en, aber wirklich weitergeholfen hat mir das nicht.

Proposed translations

7 mins
Selected

Kräckerbrösel

Kekse sind eigentlich eher süß; sicherlich sind hier eher Semmelbrösel oder eben Kräckerbrösel gemeint.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-06-27 15:40:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.marions-kochbuch.de/index/0047.htm

kein einziger google-hit für Kräckerbrösel und bevor ich eine neue Wortkreation vorschlage, denke ich dass einfach Paniermehl oder Paniermehl aus Kräckern doch beser passt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2005-06-27 17:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

In den USA kenne ich Grahamcracker (im Stück oder zerbröselt) nur in Verbindung mit Süßspeisen, aber ich kenne mich nur bedingt mit thailändischen Gerichten aus, so dass ich nicht mit Bestimmtheit sagen kann, ob das hier passt oder nicht. Grahammehl ist eine Art Vollkornmehl.

Hilft das weiter?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 52 mins (2005-06-27 17:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

:-)

GRAHAM CRACKER CRUST
MAKES ONE 9-INCH PIE CRUST

I often use store-bought graham cracker crusts, but this is tastier and very easy to prepare. It may be made several days ahead, covered with plastic wrap and refrigerated until needed. I use about 12 crackers and grind them in the processor until fine. You may also buy the ready-made crumbs.

INGREDIENTS

1-1/2 cups graham cracker crumbs
2 tablespoons granulated sugar
6 tablespoons butter, melted (I always use unsalted)
Preheat oven to 350° F. Combine all of the ingredients in a medium bowl. Press into the bottom and sides of a 9-inch pie plate. Bake until set and golden, about 8 minutes. Cool completely on a wire rack.

http://www.google.com/search?biw=847&hl=en&q=projected finan...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Friderike! Danke auch an alle anderen."
16 mins

Grahammehl

Es gibt Graham cracker powder, ich weiss aber nicht, ob es dasselbe wie Grahammehl ist.

www.dambach.ch/produkte/standardmehle.php
Something went wrong...
1 hr

Keksmehl

Das in China verfügbare Weizenmehl entspricht der hier bekannten Type 550. Unterschieden wird lediglich zwischen Keksmehl mit ca. acht Prozent Proteingehalt und Brotmehl mit etwa 13 Prozent Proteingehalt.
Something went wrong...
+1
6 hrs

fein zerbröselte Cracker (oder Kräcker)

Hallo Elke, ich glaube nicht, dass es sich um Keksmehl oder zerstoßene Kekse handelt, denn diese sind in der Regel zu süß. Den Begriff 'Paniermehl' würde ich ebenfalls meiden, da die Konsistenz eine andere ist. Graham-Cracker stellen eine eigentlich ziemlich geschmacklose Variante von Crackern dar, die sich vielseitig einsetzen lässt, aber wenn du nicht sicher bist, würde ich den Zusatz 'Graham' eher meiden.
Peer comment(s):

agree Susanne Rindlisbacher
11 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search