Jun 24, 2005 19:03
18 yrs ago
English term

roughrider to rushmore

English to Hebrew Other Cinema, Film, TV, Drama
the name of the biography

Discussion

Non-ProZ.com Jun 25, 2005:
you are right, thank you
Non-ProZ.com Jun 25, 2005:
can i say: ����� ��� �� � ����?

Proposed translations

11 hrs
Selected

פרש רוכב לרושמור

assuning you refer to Mt. Rushmore

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 53 mins (2005-06-25 16:56:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Trying to answer your 2nd question! The subject of the sentence is the \"rider\" while in מסוסי הפרא אל הר ראשמור the subject are the horses, which brings you to a wrong translation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "yes, i ment mt. rushmore thank you"
11 hrs

הפרש הסוער עולה להר ראשמור

Rough Rider was the term used for cavalry officers commanded by Teddy Roosevelt in the Spanish-American War.(Merriam Webster)
Rushmore is the mountain sculpture of the four presidents: Washington, Jefferson, Lincoln and Teddy.
Something went wrong...
16 hrs

על סוס פרא לראשמור

I am not sure that a title should have 4 words... At any rate, a roughrider tames wild horses and Teddy Roosevelt rode the wild horse (America) well all the way to the monument. I wanted to stress the wild horse
that is his bio according to the google
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search