Glossary entry

German term or phrase:

Röhrenspan-Holz-Türblätter und Metallumfassungszargen

English translation:

tubular chipboard door leaves and metal door frames

Added to glossary by Steffen Walter
Jun 8, 2005 07:57
18 yrs ago
German term

Röhrenspan-Holz-Türblätter und Metallumfassungszargen

German to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
another interior design related.
The sentence goes as follows:
"Bürotüren für die durch die neue Grundrissaufteilung neu entstehenden Räume mit kunststoffbeschichteten Röhrenspan-Holz-Türblättern und Metallumfassungszargen
Change log

Jun 16, 2005 09:47: Steffen Walter changed "Term asked" from "R�hrenspan-Holz T�rbl�tter und Metallumfassungszargen" to "R�hrenspan-Holz-T�rbl�tter und Metallumfassungszargen"

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

tubular chipboard door leaves and metal door frames

With the help of my civil engineering diccy
Peer comment(s):

agree Victor Dewsbery : You got your oar in quicker!
4 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Alan, maybe you could pass me on the details of your dictionary.... "
6 mins
German term (edited): Röhrenspan-Holz Türblätter und Metallumfassungszargen

1. tubular chipboard doors, 2. metal door frames

2 questions, see above.
For chipboard types see:
http://www.eurodoorsandfloors.co.uk/rounded_interior.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search