Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fits of the spirit
Spanish translation:
la devoción del Espíritu /los arrebatos del Espíritu
Added to glossary by
Alejandra Vega
May 25, 2005 15:09
18 yrs ago
English term
fits of the spirit
English to Spanish
Other
Religion
The **fits*** of the Spirit must be cultivated,....
A qué se refiere? Alguna sugerencia?
Gracias.
Mirta :)
A qué se refiere? Alguna sugerencia?
Gracias.
Mirta :)
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
la devoción del Espíritu /los arrebatos del Espíritu
La devoción del Espíritu /los arrebatos del Espíritu debe(n) cultivarse/estudiarse, pero no de tal forma que pudieran enemistar/alejar o intimidar a quienes no se sienten cómodos con este aspecto de la doctrina cristiana.
Yo creo que lo que hace falta es conocer el texto anterior para saber el contexto y dar una mejor traducción.
Yo creo que lo que hace falta es conocer el texto anterior para saber el contexto y dar una mejor traducción.
Peer comment(s):
agree |
Eduardo Pérez
: Podría ser también "culto", como opción a "devoción", muy de acuerdo con tu sugerencia.
17 mins
|
Muchas gracias, Eduardo. Tienes razón, culto sería una estupenda opción que no se me había ocurrido.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Quimera. Usé la palabra culto sugerida por Eduardo, a quien también le agradezco su sugerencia. "
4 mins
accesos de espíritu
Me parece que sería así
Mike :)
Mike :)
+1
15 mins
los portales que dan al espíritu
O tal vez, algo asi como "las ventanas que dan al espíritu" o "los senderos que conducen al espíritu". Lo que pasa es que, para todas estas opciones, tendrías que tener en cuenta el verbo "cultivate".
Espero que te sirva la sugerencia. ¡Suerte!
Espero que te sirva la sugerencia. ¡Suerte!
45 mins
puertas de ingreso hacia el espíritu
otra opción más, menos literal...
+1
3 hrs
los impulsos del espíritu
a mí me parece bastante claro... en muchas religiones, entre otras la LDS, se habla de que el espíritu santo te da inspiración. es quien te indica qué debes hacer, inspirándote a tomar una decisión determinada. en la jerga de mi iglesia, llamamos "impulsos del Espíritu" (promptings of the Spirit) a esas impresiones, o inspiración (tipo "habla con esa persona - necesita de consuelo" o "deberías hacer tal cosa"). creo que aquí se refiere a lo mismo. aunque sin más contexto es algo difícil de decir...
3 hrs
"la parte / el lado espiritual del ser humano"
...hay que cultivar la parte/ el lado espiritual del ser humano...
Discussion