May 14, 2005 10:21
19 yrs ago
Chinese term
共冶一炉
Chinese to English
Marketing
Furniture / Household Appliances
作为排椅专家,将各种风格的设计精粹共冶一炉
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
10 mins
Chinese term (edited):
��ұһ¯
Selected
Suggestion
He created his design that integrated various designs with respective styles
4 KudoZ points awarded for this answer.
26 mins
Chinese term (edited):
��ұһ¯
well-blended
Just a suggestion
+2
2 hrs
Chinese term (edited):
��ұһ¯
integrate, combine
共冶一炉 here, in fact, means integrate or combine, used as a verb.
12 hrs
Chinese term (edited):
��ұһ¯
FYI
Basically, I agree with both Jianming and chancetech’s explanations.
But the context also indicated that he has taken all the fine points from various designs and putting it all together into his (and hope to achieve excellence!)
So ’共冶一炉’ literally means ‘putting it all in one place’ and expecting to achieve “excellence” as a result.
14 hrs
Chinese term (edited):
��ұһ¯
He created his unique design by absorbing the essence and features of various designs with distincti
此句的关键似在“精粹”。“共冶一炉”意为融众家精粹(the essence and features )创建自家特色(unique),着意全局,意译为佳,不宜拘泥单词。
试译:
He created his unique design by absorbing the essence and features of various designs with distinctive styles.
试译:
He created his unique design by absorbing the essence and features of various designs with distinctive styles.
Discussion