Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
firing bridge
Spanish translation:
puente ( o mecanismo)de descarga/ de detonación
Added to glossary by
Gabriela Rodriguez
May 13, 2005 15:34
19 yrs ago
English term
firing bridge
English to Spanish
Tech/Engineering
Military / Defense
Misiles, bombas, detonadores, ojivas...
Se trata del mecanismo de la ojiva de un misil... Tranquilos, es para una película :-).
The wires leading from this complicated mechanism to the *firing bridge* will have to be cut to prevent the explosion.
¿Alguna idea? ¿detonador o algo así?
The wires leading from this complicated mechanism to the *firing bridge* will have to be cut to prevent the explosion.
¿Alguna idea? ¿detonador o algo así?
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | puente ( o mecanismo)de descarga/ de detonación | Gabriela Rodriguez |
4 | puente de dispro / / puesto de mando / control | MPGS |
Change log
May 13, 2005 21:04: Shawn Keeney changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
puente ( o mecanismo)de descarga/ de detonación
Suerte!!!!!!!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2005-05-13 17:28:47 GMT)
--------------------------------------------------
www.thehistorynet.com/wwii/ blnavalbattleofguadalcanal/index2.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2005-05-13 17:29:27 GMT)
--------------------------------------------------
www.tpub.com/content/infantryequipment/ TM-746-10/css/TM-74
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2005-05-13 17:28:47 GMT)
--------------------------------------------------
www.thehistorynet.com/wwii/ blnavalbattleofguadalcanal/index2.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2005-05-13 17:29:27 GMT)
--------------------------------------------------
www.tpub.com/content/infantryequipment/ TM-746-10/css/TM-74
Peer comment(s):
agree |
carlie602
1 day 8 hrs
|
Muchas gracias carlie602, que tengas un excelente fin de semana!!!!!!!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias! Han sido de enorme ayuda!"
4 mins
puente de dispro / / puesto de mando / control
:)
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-13 15:40:03 GMT)
--------------------------------------------------
typo disparo :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-05-18 09:51:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
:)
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-13 15:40:03 GMT)
--------------------------------------------------
typo disparo :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-05-18 09:51:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
:)
Discussion