May 11, 2005 15:40
19 yrs ago
English term

chilled baguette

Non-PRO English to Dutch Other Food & Drink
Is dit een stokbrood dat in het koelvak ligt in de winkel?
Gekoeld stokbrood?

Discussion

Non-ProZ.com May 11, 2005:
Iedereen hardstikke bedankt voor het meedenken.
Als ik aan een gekoelde sandwich denk, denk ik aan slappe sla. Jakkes!
Tina Vonhof (X) May 11, 2005:
Gekoeld stokbrood(je) - er zal waarschijnlijk stokbrood met beleg mee bedoeld worden.

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

gekoeld stokbroodje

Klopt, een gekoeld, voorverpakt stokbroodje. Engelsen kopen normaalgesproken een voorverpakte sandwich, maar dat gaat op den duur vervelen. :-)
Peer comment(s):

agree Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
20 mins

Stokbroodje uit het koelvak

Inderdaad met beleg - klaar om mee te nemen en op te eten.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-05-11 16:03:40 GMT)
--------------------------------------------------

Harmen: tot een paar jaar geleden kon je hier in Engeland inderdaad voornamelijk alleen sandwiches kopen maar de keuze is de afgelopen paar jaar steeds groter geworden, stokbroodjes, panini, gevulde ciabatta, noem maar op :-)
Peer comment(s):

agree Harmen Rijks : Hier in de Peak District kun je zelfs nog geen voorverpakte sandwiches kopen. Men loopt hier niet zo hard om nieuwe dingen in te voeren.
50 mins
agree Els Thant, M.A., B.Tr. (X) : het is uiteindelijk een klant-en-klaar stokbrood(je), misschien klinkt dit niet zo " vies" als "gekoeld" of "uit het koelvak"...
1 hr
agree Nico Staes
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search