Glossary entry

English term or phrase:

EV/EBITA

German translation:

Unternehmenswert-EBITA-Verhältnis

Added to glossary by Gabriele Jabouri
May 5, 2005 17:19
19 yrs ago
1 viewer *
English term

EV/EBITA

English to German Bus/Financial Accounting
Hello again,

The follwing is from a market research report:

"We have calculated historical EV/EBITA and P/E ratio, taking the average stock prices for each of the years."

I could figure out everything, except what EV stands for. Does anyone know?

Thanks very much in advance!
Gabriele
Change log

May 5, 2005 17:20: Ian M-H (X) changed "Field" from "Marketing" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Economics" to "Accounting" , "Field (write-in)" from "Market Research Report" to "(none)"

Discussion

Edith Kelly May 5, 2005:
http://www.proz.com/kudoz/143831, noch ein weiterer Eintrag im KudoZ-Glossary. Es erleichtert die Arbeit, wenn man erst dort nachschaut.
silfilla May 5, 2005:
*depreciation* of course (typo above)
silfilla May 5, 2005:
Ian agreed with my comments and asked whether *enterprise value* should be translated as *Unternehmenswert*; I think it should
silfilla May 5, 2005:
I accidentally hit the "hide" button. Here's what I wrote: EBITA=EBITDA = earnings before interest, taxes, deprecaition, and amortization + *EV = enterprise value* from the glossary link Ian posted. EBITDA is not translated

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

Unternehmenswert-EBITA-Verhältnis

hth
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : Unternehmenswert/EBITDA-Verhältnisoder auch EV/EBITDA (siehe Wiehle u.a., Dictionary 100 IFRS-Kennzahlen
14 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
+1
3 mins

EBITA = EBITDA

= earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization

do NOT translate; leave as is

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-05 17:23:55 GMT)
--------------------------------------------------

+ EV = \"enterprise value\" from the glossary link posted by Ian
Peer comment(s):

agree Ian M-H (X) : Hi silfilla! Unternehmenswert - oder stehen lassen? // EBITA gibt's natürlich auch, aber zusammen mit EV würde ich eher EBITDA erwarten. Askers Frage bezieht sich sowieso v.a. auf "EV".
2 mins
thanks, Ian! (wonder who *unhid* my answer??? :-) )
Something went wrong...
13 mins

Unternehmenswert

Enterprise Value
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search