Apr 13, 2005 18:26
19 yrs ago
7 viewers *
English term
good/no good judgment
English to Romanian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
This terminal is for serial communication, good/no
good judgment by terminal voltage is not possible
Oare vrea sa zica pur si simplu ca nu se poate masura tensiunea?
good judgment by terminal voltage is not possible
Oare vrea sa zica pur si simplu ca nu se poate masura tensiunea?
Proposed translations
(Romanian)
4 | evaluarea semnalului nu este posibila | Elvira Stoianov |
4 | da | Irene S. |
4 | determinarea funcţionalităţii | Stefan Samu |
Proposed translations
10 hrs
Selected
evaluarea semnalului nu este posibila
ideea e ca se transmite un semnal si, in mod ormal, in functie de valoarea tensiunii se evalueaza semnalul (de exemplu in textul pe care tocmai l-am tradus, la o anumita tensiune se inchidea un releu). La tine presupun ca vor sa spuna ca din tensiune nu se poate determina valabilitatea (depinde la ce se refera good/no good judgment)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
49 mins
da
O posibilă traducere ar fi:
Acest pin este folosit pentru comunicarea serială, iar determinarea cu exactitate a valorii tensiunii este imposibilă.
Mot-a-mot, "good/no good judgement" ar putea fi tradus prin: determinarea /nedeterminarea cu exactitate", dar eu aş renunţa la "nedeterminare", pentru că în română se subînţelege.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-04-13 19:17:19 GMT)
--------------------------------------------------
Voiam să spun că în română ar suna ciudat \"nedeterminarea cu exactitate\".
Acest pin este folosit pentru comunicarea serială, iar determinarea cu exactitate a valorii tensiunii este imposibilă.
Mot-a-mot, "good/no good judgement" ar putea fi tradus prin: determinarea /nedeterminarea cu exactitate", dar eu aş renunţa la "nedeterminare", pentru că în română se subînţelege.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-04-13 19:17:19 GMT)
--------------------------------------------------
Voiam să spun că în română ar suna ciudat \"nedeterminarea cu exactitate\".
13 hrs
determinarea funcţionalităţii
Posibilă traducere:
Acest port este folosit pentru comunicaţie serială, determinarea funcţionalităţii prin măsurarea tensiunilor pe aceste terminale nu este posibilă.
Acest port este folosit pentru comunicaţie serială, determinarea funcţionalităţii prin măsurarea tensiunilor pe aceste terminale nu este posibilă.
Something went wrong...