This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Proficiency Diploma with Honours - University of M, Chartered Institute of Linguists, Cambridge University (ESOL Examinations), BA-Diploma in Translation, Chartered Institute of Linguists, UK [DipTrans IoL], 26 years of experience
Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates, Romanian Ministry of Justice, OTHER-Romanian Ministry of Justice and Romanian Ministry of Culture, Certified Translator, EN 15038, Notary approved, 30 years of experience
Kammarkollegiet ( Legal, Financial and Administrative Services Agency), Moscow State Linguistic University, MA-Moscow Linguistics University , 37 years of experience
Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, SSLMIT Italy, MA- SSLMIT, Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori (Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators), Università di Trieste, 23 years of experience
Native in angličtina (Variants: British, South African, Canadian, UK, US)
Freelancer
University of Johannesburg, Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network), BA-University of Johannesburg , South African Translators Institute (SATI), Interpreters & Translators Network South Africa, ATN / APTS, 24 years of experience
Bio: Traductora Pública en Idioma Inglés de la UDELAR, con 36 años de experiencia como Traductora Pública.
Fue Presidenta del Colegio de Traductores Públicos del Uruguay en el período 2005-2007.
Obtuvo su primer diploma como Traductor e Intérprete Consecutivo en e...l Instituto de Lenguas Modernas, Washington, D.C. Posee asimismo un Diploma en Derecho Anglosajón de la Universidad de Montevideo. Ha realizado numerosos cursos de especialización y perfeccionamiento en el país y en el extranjero y asistido a diversos congresos y seminarios. Es perito judicial traductor para la Suprema Corte de Justicia. Es miembro corresponsal vitalicio de ATA y ha participado en varias de sus conferencias anuales.
Está registrada en ProZ desde 2003 y afiliada desde febrero 2008.
Native in angličtina (Variants: US, Australian, British, New Zealand, UK, French, UK, US, British, New Zealand)
Freelancer
Chartered Institute of Linguists, Université Paul-Valéry Montpellier 3 - UFR 2 Langues et Cultures Étrangères et Régionales, OTHER-Master 1, ESIT Université Sorbonne-nouvelle, France, ITI, CIOL, 18 years of experience
Romanian Ministry of Justice, BA-"Al. Ioan Cuza" University, Erasmus exchange student - 1year - at Universidad Complutense de Madrid, 17 years of experience
CILS 4 - C2, Università per Stranieri di Siena, OTHER-Università per Stranieri di Siena CILS Level FOUR C2 Exam in Italian language, 27 years of experience
Cambridge University (ESOL Examinations), Uniwersytet Jagielloński - Filologia Germańska - Specjalizacja Translatologiczna, MA-Jagiellonian University in Cracow, Poland, 17 years of experience
Bayerisches Ministerium für Unterricht und Kultus, OTHER-Staatlich Geprüfter Übersetzer, Bayerisches Staatsministerium für Unterricht und Kultus, 45 years of experience
Bio:Croatian and Bosnian native speaker, translator, and interpreter, and an MBA with thorough understanding of English speaking media, technology, and web culture and with extensive professional experience in translation and interpretation in Croatian into/from English and... Bosnian into/from English in business, IT, legal, media, marketing, medical, and technical fields.