Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Punti PRO-level: 39, Mistoqsijiet imwieġba: 13, Mistoqsijiet: 6
Kampjuni ta' traduzzjonijiet sottomessi: 2
Italian to English: Contract
Test tas-sors - Italian La durata del presente accordo viene considerata dalla data di sottoscrizione fino alla data termine dellevento stabilita nel 30 Aprile 2001. XXXXXX si impegna ad erogare il servizio entro 15 gg. dalla data di sottoscrizione. Leventuale protrarsi delle forniture oltre la scadenza del presente Contratto non comporterà in alcun caso tacito rinnovo dello stesso.
Traduzzjoni - English The duration of the present Agreement is considered to commence on the date the Agreement is signed and expires on the date of the performance, set as the 30th April, 2001. XXXXXX agrees to supply the service within 15 days from the date this Agreement is signed. The eventual further use of service beyond the expiration date of this Agreement does not in any way implicitly mean the renewal of said Agreement.
English to Maltese: Pharmaceutical text
Test tas-sors - English Although the etiology is considered to be multifactorial (including corticosteroid use, alcohol consumption, severe immunosuppression, higher body mass index), cases of osteonecrosis have been reported particularly in patients with advanced HIV-disease and/or long-term exposure to combination antiretroviral therapy (cART). Patients should be advised to seek medical advice if they experience joint aches and pain, joint stiffness or difficulty in movement.
Traduzzjoni - Maltese Għalkemm l-etjoloġija hi kkunsidrata li hi multifattorjali (li tinkludi l-użu ta' kortikosterojdi, konsum ta' l-alkoħol, immunosoppressjoni severa, indiċi ogħla tal-piż tal-ġisem), kienu rrappurtati każijiet ta' osteonekrosi partikularment f'pazjenti li jkollhom mard tal-HIV li jkun fi stadju avvanzat u/jew espożizzjoni fit-tul għal terapija antiretrovirali kombinata (combination antiretroviral therapy - cART). Il-pazjenti għandhom jingħataw parir biex jieħdu parir mediku jekk ikollhom uġigħ fil-ġogi, ebusija fil-ġogi jew jekk ikollhom diffikultà biex jitħarrku.
Snin ta' esperjenza fit-traduzzjoni: 15. Irreġistrat fuq ProZ.com: Jul 2003. Sar/Saret membru: Jul 2003.
We are an experienced team of language professionals who specialise in Maltese translations and translations into English. Together we strive to be a reliable partner to our customers worldwide. Through our work, we are also committed to increase awareness of our national language and see that it gets the recognition that it deserves.
Pristineworks proudly serves many language service providers and global companies on a daily basis. Pristineworks commits itself to build a strong partner-like relationship with the client. We are willing to adjust our operations to your specific needs, requirements and internal processes. We promise to deliver work of pristine quality. To achieve this, we only hire the best in the field and we maintain a constant strict quality control process to ensure that quality remains untarnished throughout. Expect timely deliveries, prompt replies to your queries and 100% money-back guarantee.