20:53 Dec 30, 2013 |
Spanish to Dutch translations [Non-PRO] Other / Geboorteaangifte bij gemeente | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | in te schrijven in de registers Burgerlijke Stand |
|
in te schrijven in de registers Burgerlijke Stand Explanation: Ik zou ervan maken: hun recht om hun uit draagmoederschap geboren kind in te schrijven in de registers van de Burgerlijke Stand Example sentence(s):
Reference: http://www.diemen.nl/inwoners/digitaal-loket/inhoud/pdc/toon... Reference: http://www.denhaag.nl/home/bewoners/loket/to/Buitenlandse-ge... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.