https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/safety/5441099-%D0%BF%D0%BE-%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8E-%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85.html

Glossary entry

Russian term or phrase:

по обеспечению нормативных

English translation:

aimed at providing standard (operation) modes and parameters

Added to glossary by Translmania
Jan 15, 2014 04:31
10 yrs ago
Russian term

по обеспечению нормативных

Russian to English Other Safety presentation
осуществление комплекса работ по обеспечению нормативных режимов и параметров, регулированию и наладке, контролю и учёту технического состояния, выявлению появившихся неисправностей...

Прошу, пожалуйста, в контексте...
Change log

Jan 15, 2014 08:25: Alexander Konosov changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"

Proposed translations

+3
30 mins
Selected

aimed at providing standard (operation) modes and parameters

***
Peer comment(s):

agree Alexandra Schneeuhr : "Providing" нормально, но еще специалисты по ТБ любят "to aim at ensuring" чего-нибудь ))
9 hrs
Thank you, Alexandra!
agree cyhul
22 hrs
Thank you!
agree Natalia Volkova
3 days 7 hrs
Thank you, Natalia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ensuring"
6 hrs

to keep normal

=
Something went wrong...