GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:23 Aug 25, 2009 |
Romanian to German translations [Non-PRO] Law/Patents - Other / notari | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanna & Christian Popescu Germany Local time: 04:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Sozien |
|
Sozien Explanation: > -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2009-08-25 20:40:48 GMT) -------------------------------------------------- sau: Partner. Diferenţa este explicată la următorul link: http://de.wikipedia.org/wiki/Sozietät Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Sozius Reference: http://www.notariat-amgaensemarkt.de/sozietaet/index_soz.htm... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |