https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/idioms-maxims-sayings/5853874-morde-e-assopra.html

Glossary entry

Portuguese term or phrase:

morde e assopra

English translation:

one plays good cop, the other bad cop

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-05-23 01:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 19, 2015 11:34
8 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

morde e assopra

Portuguese to English Other Idioms / Maxims / Sayings
Respondent's answer during an interview with parents about raising children.

"Com pai solteiro é complicado né, eu acho que quando é um casal, não interessa que tipo de casal, um morde e o outro assopra."

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

one plays good cop, the other bad cop

suggestion
Example sentence:

In a two-parent household, parents can play "good cop, bad cop,' but you have to be both."

Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti : nice...
1 min
Thank you Claudio !!
agree Gilmar Fernandes
41 mins
Thank you Gilmar !
agree Georgia Morg (X)
5 hrs
Thank you Georgia !!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
34 mins

one fights and the other one pacifies

Sugestão
Something went wrong...
4 hrs

one is strict and the other more lenient

one is strict and the other more lenient
Something went wrong...