https://www.proz.com/kudoz/greek-to-english/poetry-literature/5329748-%CE%B4%CE%B5%CE%BD-%CE%B1%CF%80%CE%BF%CF%83%CF%80%CE%AC%CF%84%CE%B1%CE%B9-%CE%B1%CF%80%CF%8C-%CF%84%CE%BF-%CF%83%CF%8D%CE%BD%CE%BF%CE%BB%CE%BF-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CF%84%CE%B7-%CE%B4%CF%81%CE%B1%CF%83%CF%84%CE%B7%CF%81%CE%B9%CF%8C%CF%84%CE%B7%CF%84%CE%B1-%CF%84%CE%B7%CF%82-%CE%B6%CF%89%CE%AE%CF%82.html

Glossary entry

Greek term or phrase:

,,,δεν αποσπάται από το σύνολο και τη δραστηριότητα της ζωής

English translation:

it is part and parcel of life (as a whole)

Added to glossary by Maya M Fourioti
Sep 15, 2013 21:00
10 yrs ago
Greek term

,,,δεν αποσπάται από το σύνολο και τη δραστηριότητα της ζωής

Greek to English Other Poetry & Literature
Ο ολοκληρωμένος έρωτας είναι ένας έρωτας που χωράει άνετα στη ζωή και τη γεμίζει, δεν αποσπάσαι από το σύνολο και τη δραστηριότητα της ζωής.
Change log

Sep 29, 2013 07:22: Maya M Fourioti Created KOG entry

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

it is part and parcel of life (as a whole)

.....it came as a flash.I hope it helps
Peer comment(s):

agree transphy : Totally agree with you!!
17 mins
Thanks a million,Transphy
agree Eleni Bouchli : Μου αρέσει και σκέφτηκα επίσης το "it is an integral part of life". Καλημέρα!
8 hrs
Thank you,Eleni
agree Nadia-Anastasia Fahmi : Bonjour!
9 hrs
Bonjour,Nadia
agree Mel Willetts (X)
12 hrs
thank you
agree Betty Revelioti
1 day 20 hrs
thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 19 hrs

distancing oneself from everyone and from everyday activities

it does not require you to distance yourself from everyone and from your (normal) daily/everyday activities
Something went wrong...
1 day 21 hrs

inseparable from the whole of life and all its activities.

The "activities" part seems superfluous but that's what makes it slightly awkward to translate.
Something went wrong...