Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
... αν εξετάζαμε το θέμα στην «καρδιά» του για να δούμε καρέ – καρέ...
English translation:
...if we were to take an insider's look for a step-by-step examination / reconstruction of the...
Added to glossary by
Vicky Papaprodromou
Aug 31, 2005 11:26
18 yrs ago
Greek term
... στην «καρδιά» του για να δούμε καρέ – καρέ ...
Greek to English
Other
Journalism
Αυτό θα είχε ιδιαίτερο ενδιαφέρον αν το εξετάζαμε στην «καρδιά» του για να δούμε καρέ – καρέ τις διαδικασίες από την πηγή, τον ανταποκριτή, μέχρι και το Πρακτορείο της είδησης.
Proposed translations
(English)
4 +8 | ...at its core/heart to see/find/explore... frame by frame/step by step | Vicky Papaprodromou |
4 | a thorough/closer examination would be of particular interest | flipendo |
Proposed translations
+8
14 mins
Greek term (edited):
... ���� ������ܻ �� ��� �� ���� ���� � ���� ...
Selected
...at its core/heart to see/find/explore... frame by frame/step by step
Εξαρτάται από το θέμα που αναφέρεσαι, δηλαδή τι είναι το 'αυτό'.
Θα μπορούσες να πεις 'it would be particularly/extremely interesting to examine the core/heart of the matter/issue/fact (ή ό,τι είναι αυτό στο οποίο αναφέρεσαι) (in order) to see/find/explore the procedures frame by frame/step by step, from the source..."
Αλλά αν το 'αυτό' αναφέρεται εκτενώς νωρίτερα θα μπορούσες να πεις 'This would be particularly interesting to examine at its core/heart...'
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-08-31 12:10:11 GMT)
--------------------------------------------------
Τότε πιστεύω πως οι λέξεις 'matter, issue, situation' σε καλύπτουν απόλυτα.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 37 mins (2005-08-31 15:03:15 GMT)
--------------------------------------------------
Ή και όπως προτείνει ο Νίκος και τον ευχαριστώ πολύ:
if we were to) take an insider's look for a step-by-step examination / reconstruction of the whole process, from...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 38 mins (2005-08-31 15:04:32 GMT)
--------------------------------------------------
Συγνώμη αλλά κόπηκε η αρχική παρένθεση στην απόδοση του Νίκου:
(if we were to) take an insider's look for a step-by-step examination / reconstruction of the whole process, from...
http://tinyurl.com/76328
Θα μπορούσες να πεις 'it would be particularly/extremely interesting to examine the core/heart of the matter/issue/fact (ή ό,τι είναι αυτό στο οποίο αναφέρεσαι) (in order) to see/find/explore the procedures frame by frame/step by step, from the source..."
Αλλά αν το 'αυτό' αναφέρεται εκτενώς νωρίτερα θα μπορούσες να πεις 'This would be particularly interesting to examine at its core/heart...'
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-08-31 12:10:11 GMT)
--------------------------------------------------
Τότε πιστεύω πως οι λέξεις 'matter, issue, situation' σε καλύπτουν απόλυτα.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 37 mins (2005-08-31 15:03:15 GMT)
--------------------------------------------------
Ή και όπως προτείνει ο Νίκος και τον ευχαριστώ πολύ:
if we were to) take an insider's look for a step-by-step examination / reconstruction of the whole process, from...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 38 mins (2005-08-31 15:04:32 GMT)
--------------------------------------------------
Συγνώμη αλλά κόπηκε η αρχική παρένθεση στην απόδοση του Νίκου:
(if we were to) take an insider's look for a step-by-step examination / reconstruction of the whole process, from...
http://tinyurl.com/76328
Peer comment(s):
agree |
Theodoros Linardos
6 mins
|
Ευχαριστώ, Θόδωρε!
|
|
agree |
Costas Zannis
: Ποιος δε θα συμφωνούσε σε τέτοια ποικιλία;-)
25 mins
|
Eυχαριστώ, Κώστα! Χαχαχαχαχα... ναι, κάτι σε ντελικατέσεν το κάναμε.
|
|
agree |
Catherine Christaki
41 mins
|
Eυχαριστώ πολύ, Κατερίνα.:-)
|
|
agree |
flipendo
2 hrs
|
Eυχαριστώ, Ελευθερία!
|
|
agree |
Nick Lingris
: (if we were to) take an insider's look for a step-by-step examination / reconstruction of the whole process, from... // http://tinyurl.com/76328
3 hrs
|
Εκεί με το 'insider's' κάτι δεν μου κάθεται καλά - προτιμώ το κυριολεκτικό 'core/heart', ίσως και 'essence'. Γι' αυτό και πήγα σε πιο περιφραστική απόδοση.
|
|
agree |
Lamprini Kosma
3 hrs
|
Ευχαριστώ, Λαμπρινούλα!:-)
|
|
agree |
Stavroula Giannopoulou
5 hrs
|
Ευχαριστώ, Σταυρούλα!
|
|
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
8 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
Greek term (edited):
... ���� ������ܻ �� ��� �� ���� ���� � ���� ...
a thorough/closer examination would be of particular interest
Στην περίπτωση αυτή το "αυτό" αναφέρεται στην επισταμένη/εις βάθος εξέταση
Discussion
� �������� ������ ���� ������ �� ������ ������� ��� ��������� ����� : ����������� ��� ���������. � ������ ��� ��� �� ���������� ���� ��������� ��� ������ ���� ������������ ��� ������. ��� �������� ������ ���� ��� ��� �� ����� ��������� ��� ������������ �� ��� ��� ���� ��������� �� ������ ���������� ������� � ��� ������� �� ��������� ������ �� �� ����� ��� �� ������� ���� ������� ���������. ��� �� ��� ��������� ��������� �� �� ��������� ���� ������ܻ �� ��� �� ���� ���� � ���� ��� ����������� �� ��� ����, ��� �����������, ���� ��� �� ���������� ��� �������. ��� ������ ��������� ������� ��� ��� ��� ��������� �� ���� ����� ��� �������� ���, �� ��� �� ��������� �� ������� ��������� ����������� ��� ��� ����������� ����������� ���� �� �� ������� ��� �������.