GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:22 Apr 7, 2008 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GiselaVigy Local time: 00:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | allant de haute brillance à la laque à pores ouverts |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
allant de haute brillance à la laque à pores ouverts Explanation: http://www.archiexpo.fr/cat/cuisines-meubles-et-appareils-me... j'espère que j'ai mis le bon lien, sinon regardez: laque pores ouverts car vous avez aussi "pores fermés", plus hygiéniques à mon avis ... mais on n'arrête pas le progrès ... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |