https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/medical-cardiology/865519-abgabe.html

Glossary entry

German term or phrase:

Abgabe

English translation:

branching off

Added to glossary by Christine Lam
Nov 14, 2004 22:13
19 yrs ago
4 viewers *
German term

Abgabe

German to English Medical Medical: Cardiology
Die periphere LCX ist unmittelbar nach Abgabe eines zweiten Posterolateralastes subtotal verschlossen.
Der Text stammt aus einem Herzkatheterbefund
Kann mir nicht vorstellen, was damit genau gemeint ist, ev. im Sinn von "joint"?

Discussion

Dr.G.MD (X) Nov 15, 2004:
Ja genau, Christine, "Abgang" wird ebenfalls oft verwendet. Viel Spass noch...
Non-ProZ.com Nov 14, 2004:
Gerhard: wird dies oft auch als "Abgang" bezeichnet?

Proposed translations

+2
22 mins
Selected

branching off

Christine, dieses ist eine Beschreibung der Anatomie der Koronararterien und dem Sitz des subtotalen Verschlusses.

Dieser Verschluss ist in der linken peripheren LCX immediately

after *branching off*

a second posterolateral branch (artery). "Joint" geht in die richtige Richtung
Peer comment(s):

agree Siegfried Armbruster : prima Antwort, die Sinn macht und natürlich richtig ist
50 mins
Danke Siegfried
agree Gabrielle Lyons
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
6 mins

elimination

just guessing from the context
Something went wrong...
6 mins

discharge/release/emmission/output

is what Bunjes proposes for Abgabe
Something went wrong...