GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:15 Dec 22, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Science - Botany / Forest fires | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cláudia Pinheiro Pereira Portugal Local time: 03:56 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Plantas enfermeiras Explanation: Encontrei em artigos científicos o termo "plantas enfermeiras". http://www.sbpcnet.org.br/livro/62ra/resumos/resumos/2729.ht... https://capa.org.br/wp-content/uploads/2019/03/Comida-Boa-na... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
troncos viabilizadores/facilitadores de mudas Explanation: :) Um pouco longo, mas é isso (conforme contexto) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tronco-berçário Explanation: Sugestão. =) https://www.oeco.org.br/colunas/colunistas-convidados/27657-a-importancia-das-arvores-mortas/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cepos/troncos/restos (de árvores abatidas) para viveiro/propagação/enriquecimento dos solos Explanation: Mais uma (longa) sugestão. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
troncos deitados em chão de floresta (“nurse logs”) Explanation: É o mais próximo que cheguei de uma "tradução". Tentei várias pesquisas no Google, usando diferentes parâmetros mas sem muito sucesso. Se não encontrar uma tradução mais precisa (e sem muita verborragia), sugiro adicionar uma nota de rodapé explicativa. A "tradução" acima foi tirada de um trabalho acadêmico, que traz alguns poemas-comentários ligados à ecologia. Para quem gosta de literatura vale a pena, a começar pela dedicatória: "Dedico esse trabalho a todos os artistas de alma, em cujo seio a arte dorme e através de cujo corpo contaminam vivamente o mundo." Muito apropriado para esses tempo de pandemia! Deixo aqui o link caso alguém queira explorar mais: https://repositorio.unesp.br/bitstream/handle/11449/139005/0... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
forófitos Explanation: São uma espécie de forófitos: “Forófito fo.ró.fi.tofuˈrɔfitu nome masculino BOTÂNICA planta que serve de suporte a um epífito” https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/foróf... Pelo que entendo, usa-se forófito independentemente se são troncos vivos (neste caso as espécies que dele se alimentam são epífitas) ou em decomposição (e neste, epixílicas). Referências: “Los investigadores estudiaron también la repercusión de la producción maderera y de astillas sobre el volumen y la descomposición del material leñoso caído y de las especies epixílicas, que viven sobre la madera podrida.” https://cordis.europa.eu/article/id/92532-sustainable-manage... “O termo forófito, por sua vez, é utilizado em oposição a hospedeiro pois este denota relação parasítica. Provém da junção das palavras ‘foro’ (sustentar) e ‘fito’ (planta), podendo ser substituído por árvore-suporte.” https://pt.wikipedia.org/wiki/Epifitismo “As propriedades do forófito podem afetar os epífitos em vários processos, através do hábito de crescimento, porosidade e composição química da casca. Assim, a importância da rugosidade da casca pode estar conectada com o estabelecimento de sementes, em que uma casca com uma fissura mais profunda fornece um microclima adequado tanto para a germinação de sementes e esporos, como também para evitar que sementes jovens sejam carregadas pela água (JOHANSSON, 1974). Outras características dos forófitos, como PAP e altura, são consideradas importantes para o estabelecimento dos epífitos.” https://repositorio.unesp.br/bitstream/handle/11449/150157/j... Definitivamente há pouca informação em PT-pt, mas espero que estas referências ajudem :) -------------------------------------------------- Note added at 6 dias (2020-12-29 11:26:34 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Errata: (neste caso as espécies que dele **dependem** são epífitas) Obrigada eu, Teresa, até há uns dias não fazia ideia que tal termo existia e agora é a palavra mais sugerida quando começo a escrever ‘for’... :) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.