Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
liability of delivery
German translation:
Liefergarantie
Added to glossary by
Poecheim
Jul 17, 2007 13:25
16 yrs ago
1 viewer *
English term
liability of delivery
English to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Liability of delivery for spare parts: 15 years after rollout of product
Der Verkäufer ist verpflichtet noch 15 Jahre nach Einführung eines Produkts Ersatzteile zu liefern.
Verstehe ich das richtig? Sagt man dazu veilleicht auch Lieferpflicht?
Vielen Dank schonmal!
Der Verkäufer ist verpflichtet noch 15 Jahre nach Einführung eines Produkts Ersatzteile zu liefern.
Verstehe ich das richtig? Sagt man dazu veilleicht auch Lieferpflicht?
Vielen Dank schonmal!
Proposed translations
(German)
4 +5 | Liefergarantie | Poecheim |
3 | Lieferverbindlichkeiten | Kristin Leitner |
3 | Lieferverpflichtung | Nadine Kahn |
Change log
Jul 17, 2007 13:53: Steffen Walter changed "Field" from "Marketing" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Marketing" to "Business/Commerce (general)" , "Field (write-in)" from "Pricing" to "(none)"
Jul 18, 2007 11:25: Poecheim Created KOG entry
Jul 18, 2007 19:56: Poecheim changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/80475">Poecheim's</a> old entry - "liability of delivery"" to ""Liefergarantie""
Proposed translations
+5
18 mins
Selected
Liefergarantie
Der Verkäufer garantiert die Verfügbarkeit von Ersatzteilen für die Dauer von 15 Jahren ab (dem Jahr der) Produkteinführung.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-07-17 13:47:08 GMT)
--------------------------------------------------
ev.auch, je nach Kontext: Der Verkäufer verpflichtet sich, eine Liefergarantie für Ersatzteile .... abzugeben.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-07-17 13:47:08 GMT)
--------------------------------------------------
ev.auch, je nach Kontext: Der Verkäufer verpflichtet sich, eine Liefergarantie für Ersatzteile .... abzugeben.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
1 hr
Lieferverbindlichkeiten
Kann man das nicht auch Lieferverbindlichkeiten nennen?
Peer comment(s):
neutral |
Nadine Kahn
: Würde ich nicht. Verbindlichkeiten kann einiges sein. Muss sich nicht auf Ware beziehen./Ich einen Posten in der Bilanz ;)
58 mins
|
alles klar. Mit Lieferverbindlichkeiten bringe ich einen Vertragszwang in Verbindung. Dachte, dass dies "staerker" ist, als eine Garantie...
|
3 hrs
Lieferverpflichtung
15-jährige Lieferverpflichtung... Für Liefergarantie gibt es auch Entsprechungen im Englischen.
"Liability" ist mir mich stärker als eine Garantie.
"Liability" ist mir mich stärker als eine Garantie.
Something went wrong...