https://www.proz.com/kudoz/english-to-finnish/education-pedagogy/3494728-diploma-with-distinction-honours.html

Glossary entry

English term or phrase:

diploma with distinction/honours

Finnish translation:

tutkintotodistus erinomaisin arvosanoin

Added to glossary by Alfa Trans (X)
Oct 11, 2009 18:37
14 yrs ago
3 viewers *
English term

diploma with distinction/honours

English to Finnish Science Education / Pedagogy
Kyseessä on varsinaisesti suomennos venäjästä (diploma s otlichiem)

Siitä on käytetty esittämiäni englannoksia.

Olen joskus käyttänyt sellaista suomennosta kuin 'diplomi kunniamaininnalla', mikä tosin ei ole ihan sama asia.

Kyse on siitä että kun diplomin arvosanat ovat riittävässä määrin kiitettäviä (ja tyydyttävät puuttuvat yleensä kokonaan), se tulostetaankin eri pohjalle, jossa dokumentin nimenä on pelkän diplomin sijasta tuo 'Diploma with distinction'

Löysin netistä, että suomalainen sopraano Mari Palo on saanut Sibelius-akatemiasta 'diploma with distinctiion'in:

http://www.finnguide.fi/events/expiredinfo_08.asp?b=1&c=2&p=...

mutta en onnistunut mistään löytämään vastaavaa suomenkielistä tekstiä.
Proposed translations (Finnish)
4 +2 tutkintotodistus erinomaisin arvosanoin
Change log

Oct 20, 2009 17:36: Alfa Trans (X) Created KOG entry

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

tutkintotodistus erinomaisin arvosanoin

Linkistä:
Anni Haapaniemi valmistui musiikin maisteriksi keväällä 2007 suoritettuaan Sibelius-Akatemian A-tutkinnon erinomaisin arvosanoin.
Example sentence:

http://www.kotilaaksosoi.com/esiintyjat.html

Peer comment(s):

agree Jussi Rosti
11 hrs
Kiitos, Jussi!
agree Terhi (X)
14 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Varmaan näinkin. Jokin etuliite voisi myös olla toimiva, tyyppiä 'Priimus- DIPLOMI' Oma juttunsa on sitten, käyttääkö nimitystä 'diplomi' vai 'tutukintotodistus'. Tämä on yksi kääntämisen tavanomaisia ongelmia, joihin ei ole yksiselitteistä jokapaikan-ratkaisua."