GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:16 Oct 15, 2015 |
English to Chinese translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Lin United Kingdom Local time: 11:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 敬請觀眾自行判斷 |
| ||
5 | 觀眾可酌情觀看 (該影片) |
| ||
5 | 請自行爭酌觀看 |
| ||
4 | 建议观众酌情考虑是否观看(该影片) |
| ||
3 | 敬告觀衆,請酌情甄選觀看。 |
|
觀眾可酌情觀看 (該影片) Explanation: http://ell.stackexchange.com/questions/2764/what-does-viewer... “It's a warning, letting the viewer know they may not want to watch the program; it may contain something they don't want to watch, such as violence or sexual content. "Discretion" is simply choosing not to watch.” “"discretion" may also refer to choosing what to allow someone else (such as your children) to watch.” |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
建议观众酌情考虑是否观看(该影片) Explanation: 因该片含有不宜儿童和一些成人观看的内容,故成年人对是否观看,尤其是否让孩子观看这部影片应该慎重考虑。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
敬告觀衆,請酌情甄選觀看。 Explanation: It gives the warning that the show may contain some explicit content that is not suitable for certain people. So please use your own judgement to decide whether you want to watch these contents. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
敬請觀眾自行判斷 Explanation: https://zh.wikipedia.org/wiki/Talk:叛逃_(電視劇) Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
請自行爭酌觀看 Explanation: 因涉及成人議題,不適合未成年人觀看,如有孩童會看到的話應避免 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.