GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:00 Jun 14, 2020 |
Arabic to German translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Überschrift eines Romans | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mai Haikal Egypt Local time: 04:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Der Gestrandete |
| ||
3 | sperren |
|
Der Gestrandete Explanation: https://www.dict.cc/?s=Stranded In diesem Link ist "stecken geblieben" auf Englisch "stranded", wird im Deutschen auch als "gestrandet" als Synonym verwendet. Im folgenden Kontext ist "hängen bleiben" als "gestrandet" verwendet: https://www.tagesspiegel.de/politik/holt-uns-hier-raus-wie-i... Im gleichen Kontext auf Arabisch: العالقين فى الخارج http://www.emigration.gov.eg/DefaultAr/Pages/default.aspx |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sperren Explanation: https://www.duden.de/rechtschreibung/sperren |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.