What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Proyecto Español-Italiano sobre aceite de oliva extra virgen.
Just completed a big translation project. FRENCH>ITALIAN. French multinational retail corporation.
Bim architecture software. ENG>ITA translation. 33.000 words Just finished a big project in FR>IT. Legal documentation about sport in Switzerland. 10k words.
Cours de formation sur la CORRUPTION. Traduction du francais vers l'italien. 8000 mots.
E-learning module for one of the largest employer in the world. Food services. ENG>ITA Proof. 20k words.
Projet FRA>ITA, Textile. Système de cardage (carding machine). 47.000 mots.
Cybersecurity e-learning module for businesses. Translation ENG>ITA. 8K words.
E-learning modules for one of the largest employer in the world. Food services. ENG>ITA translation. 16k words.
Biochemist lab. ENG>ITA. 2000 words
Documents and Standards ISO 9000. Leader in motion and control technologies. 100K words. ENG>ITA
Packaging technology and evaluation tests. ENG>ITA. 16K words. ENG>ITA. 40K words. User's manual about turbines. Just finished.
ESP-ITA. Catálogos y descripciones semillas (genética). Banco de semillas. Agricultura.
ES>IT - Manuales de usuario sobre balanzas y básculas cuenta piezas. 4000 palabras. ENG>ITA. 5600 words. Multinational food processing and retailing company. ENG>ITA. Just finished translating a User Manual of a medical device. 56k words.
ENG>ITA. Internal communication. Covid-19 vaccination campaign.
ESP-ITA. Datos de laboratorio. 600 palabras.
ENG>ITA. 8000 words. Multinational food processing and retailing company. Proyecto sobre molinos. 5000 palabras. ES>IT
Español - Italiano. Mejoras tecnicas y manuales. Sector técnico. Español - Italiano. Sitio web de productos (higiene, deportes). 4000 palabras. ESP-ITA. SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN. Sector energético. Français>Italien. Viticulture/Oenologie. Traduction site Internet Tonnellerie située à Bordeaux (10.000 mots)
(edited) Listo para empezar un nuevo proyecto de trad. ESP>ITA. Curso de estratégia customer centric en multinacional especializada en bricolaje, construcción y jardinería. 12.000 palabras. Just completed an anti-money laundering training. Translation ENG>ITA - 24.000 words. E-learning module. ENG>ITA translation. 5k words... Just finished! ES>IT - Mallorquinas. Ventanas. Manual del usuario y fichas tecnicas. Traduzione dal francese all'italiano per l'industria metalmeccanica. Documenti, schede, manuali di funzionamento, postazioni di lavoro.
Rétrofit incinérateur. Cheminée d’évacuation des fumées de combustion. FRA>ITA. 25.000 mots.
(edited) Condiciones de venta, de uso y política de privacidad. ES>IT 13k palabras. ES>IT - Trabajo de prevención de riesgos laborales y formación. 5000 palabras.
Classification report. Global leader in the testing, inspection and certification sector. English>Italian & Spanish>Italian. 6k words.
(edited) |