This event is part of CAT Tool & Software Day Sep 28, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (8,325) (Members shown first) |
---|
| | | LeeSharp Brazil Native in English Freelancer | Bio: I'm an ESL teacher living and working in Brazil. I am a native English speaker fluent in Brazilian Portuguese. I have over 5 years experience teaching and implementing courses to Brazilians of all ages. Completed my Advanced Portuguese course at the University of Brasil...ia over 3 years ago and have been actively working in the translation field part-time ever since. I specialize in Brazilian Portuguese - English translations and have the most experience in academic fields such as psychology and education.
I am currently staying in Vancouver, Canada while I am studying Educational Psychology. In January of 2013, I will return to Brazil where I will undergo my undergraduate degree in Portuguese Literature.More Less |
| | DONG GOO KIM Engineering background Native in Korean Freelancer | Bio:
CV as a translator
Dong Goo Kim
Mobile Phone: (Korea) +82 10 82667530
Email: [email protected]
As Translator since January 2009
* I retired from full-time commuting job and working as a freelancer translator, ghostwriter and independent consultant.
* I am... working with translation companies such as Moabay, Lexcode, Trans-beonyeok, Auction translation and Trans-One in Korea. I also work at One Hour Translation with name of D. Kim. You can check my track record on One Hour Translation website.
* I can receive payment at Paypal, [email protected], from overseas.
* I translated lot of research papers, project plans, contracts, legal documents, letters, etc. I am better with technical/engineering/contract documents because of my background.
* My average earning from translation is approximately 3,000 USD per month
Until 2008, I worked full time for 35 years as a high-speed railway project specialist, Contract Manager, Business Development Manager, Project Manager for Korean, Taiwanese and multinational companies.
I worked and lived in Taiwan, U.S. and Saudi Arabia for 12 years.
MAJOR
B.S. Chemical Engineering from Seoul National University, Korea
TRADOS
I do not use Trados. For me, MS Word is best for efficiency. I have customized the MS Word with useful macros for some of Trados functions like terminology and auto-replacement.
LANGUAGE CAPABILITY
* English - Fluent. Worked 30+ years in overseas business environment. 3+ years professional translation experience.
* Korean - Mother tongue
* Mandarin Chinese - Can read and write as good as native. Can command basic conversation. Can use Office in Chinese including type-in using 漢語倂音.
* Japanese – Can read.
Updated September 16, 2012
TOEIC (Test of English for International Communication) score: 980/990
More Less |
| | adelcano EN/ITA>ES Quick, accurate and reliable United Kingdom Native in Spanish Freelancer | Imperial College London, Chartered Institute of Linguists, Cambridge University (ESOL Examinations), Universidad Complutense de Madrid, MA-Imperial College of London, 21 years of experience |
| | Marcia Egg Translator, proofreader and subtitler Native in Portuguese Freelancer | Bio: Dear Sirs,
I have just retired as a civil servant of the Brazilian Federal Public Administration, where I worked in both Judicial and Legislative systems.
During those years, I enjoyed the opportunity of fulfilling many positions, which enabled me to broaden my profe...ssional spectrum, and hold roles that involved complex administrative support; proofreading, editing and reviewing of shorthand notes of official proceedings of the Federal Court of Appeals, and parliamentary speeches, discussion, and voting sessions of the Senate. For 11 years, I worked at the General Secretariat of Senate Board and was responsible for the preparation and revision of official documents for the follow-up on Legislative processes and procedures. I was also appointed Secretary to several Senate Commissions and Committees. Another reward as a civil servant was my appointment as the coordinator and administrator of long-distance courses sponsored by Brazilian Legislative Institute (ILB), an institution of the Brazilian Senate, where I ended a long and gratifying career within the Brazilian Public Administration.
I graduated in Business Administration at Brasilia University.
Because of my personal interest in foreign languages, I have dedicated part of my off-duty time in the past 18 years to the translation works of English, German and French languages into Portuguese and took up a post-graduation course in English-Portuguese/Portuguese-English Translation at Gama Filho University, and a Special Intensive Translation Course in Film Subtitling at Pontifícia Universidade Católica, Rio de Janeiro, Brazil. I am fluent in the three languages.
As freelance translator I have been working for the German and the Austrian Embassies in Brazil, and for other foreign governmental institutions, translation agencies and book publishers.
For more details on my professional skills, please check my CV, which is available on my Proz profile URL: http://www.proz.com/profile/1396841.
Many thanks.
Marcia EggMore Less Message: Hi everybody,
I am glad for this opportunity to join you on this translation event. I hope we all will be able to make nice contacts with each other, acquire useful information about market possibilities and find ourselves interesting jobs.
See you!
Marcia Egg |
| | | Bio: I'm an Spanish interpreter student. I speak Spanish, English, French and now I'm learning Chineese. I'm fascinated by Audiovisual Translation and I'd really like to work on this industry. I'm about to finish my degree and I'm allways searching for webinars, seminars and... talks about translation.More Less |
| | | Bio: NAATI Professional, Japanese - English translation (25 years)
Tertiary teacher of translation for accreditation (12 years)
Sydney-based media coordinator for foreign media (7 years) |
| | Luana Fernandes TV Interpreter English Portuguese Brazil Native in Portuguese Freelancer | BA-Universidade São Judas Tadeu, 20 years of experience |
| | Kristine Bruscatto Pharmacist from USP, 10-year experience Brazil Native in Portuguese Freelancer | Bio: Pharmacist, graduated from USP.
3-year experience in technical translation.
Starting Post-graduation in Translation (sep'12) |
| | | Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo", MA-IULM-Università di Lingue e Comunicazione, 20 years of experience |
| | Peterson Pierre Peterson Pierre Haiti Native in French , Haitian-Creole Freelancer | Bio: I am a freelance English, Spanish, French, Haitian Creole translator based in Port-au-Prince, Haiti. My specializations include: Academic, telecommunication, business and general translations Message: Hello from Port-au-Prince! |
| | gemmoo11 35 years experience in Japanese finance United States Native in English Freelancer | Bio: Japanese to English translator, copywriter and researcher with more than 35 years of experience in Japanese financial markets. Deep knowledge of Japanese financial markets, companies, macroeconomics and politics. |
| | Talita Oliveira Brazilian Portuguese Translator Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | Universidade Estácio de Sá, OTHER-Post Graduation in Translation (IN PROGRESS), ABRATES |
| | | MA-King Fahd School of translation, 16 years of experience |
| | Sandra Gaspar Professional and reliable United States Native in Croatian Freelancer | University of Zagreb , MA-University of Zagreb, 23 years of experience |
| | | Yanqui Spain Native in English , Spanish Freelancer | 35 years of experience |
| | Nuno Machado Right on time, right on spot Portugal Native in Portuguese Freelancer | 15 years of experience |
| | lotfitm Native in Arabic , English Freelancer | Bio: 8 Years of various responsibilities, as Professional Trilingual Translator (English-French-Arabic), Virtual Assistant, Owner and Director of a Study Office for Data Processing, International IT Consultant, Online Scam & Fraud Investigator, Freelancer on Freelance IT web...sites, Web Designer, Graphic Designer, Web Master, Computer Technician, LAN Administrator.
I speak 5 languages: 3 Fluently (French, Arabic, English), German with Intermediate Level, and Italian with Beginner Level.
Odesk is not a hobby or a second job for me, it is my full-time job. Which means high availability and the resources to turn a project into a success. I am interested by all kind of tasks that I can do according to my skills, attempting always to offer innovative and high quality work.
I am a conscientious, enthusiastic & highly motivated person who is reliable, responsible & hard working. With high level of detail orientation and the proven ability to achieve targets and results. Able to adapt quickly and positively to challenging situations whilst remaining calm, focused and positive. Mature with an outgoing, friendly personality.
I provide most of the time a detailed report for the most of my released works, to give you a global and detailed overview about the work done, to make things easier in case of update, also I provide support to every client I have worked, and will work with in the future.
My commitment to you does not end with the release of funds. I will provide additional services to you at no further cost.
Thanks for your time and attention in advance.
LotfiMore Less |
| | Marcelo Alitta Spanish Language Specialist Argentina Native in Spanish Freelancer | Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación), Universidad Nacional de La Plata, 12 years of experience |
| | | Bio:
|
| | | Universidad Nacional de Buenos Aires, GD-Universidad de Buenos Aires |
| | | Bio: Musician, Language Teacher, Counselor, Interpreter, Translator: NJ, NYC, Paris, Tours, Fr., Seattle WA: NYU, UC-Irvine, Paris-Vincennes (!), UFR-Tours, ISUFOP-Tours, Fr., AUS-Seattle. Message: Greetings!
Hope we're all busy doing great things.
A plus !
Louise |
| | | | Fabia Carvalho PhD in Economics, 15 years in the field Brazil Native in Portuguese Freelancer | Bio: I am a PhD in Economics, with a large experience in the production of scientific papers and reports in both English and (Brazilian) Portuguese. I am highly competent for translation jobs in the fields of Economics, Finance and Business. Message: Looking for a translator with vast hands-on experience in the field of the translated material? Now you've found me! |
| | Ika Eriksson Swedish linguistic service provider Sweden Native in Swedish Freelancer | Bio: I am a Swedish freelance translator living in Singapore. I specialize in marketing and creative writing, as well as fishing, hunting and sports. Message: Nice to meet you all here! |
| | Alex Farrell (X) On time, prompt response, quality work Japan Native in English (Variant: US) Freelancer | Bio: Experienced Japanese>English translator specializing in news (politics, business, etc.), as well as video game and manga localization. Message: I look forward to the event and hope to make some good contacts. |
| | Claudia Acosta Technical Professional Translator Argentina Native in Spanish Freelancer | Supreme Court of Justice of the Province of Buenos, Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación), BA-National University of La Plata, 17 years of experience |
| | Luiz M R Gadelha IT/Business Areas Technical Translator. Brazil Native in Portuguese Freelancer | Bio: IT Consultant and freelance technical translator. Message: My best wishes of a very rewarding participation in the event! |
| | maconley United States Native in English Freelancer | 12 years of experience |
| | jgalvis Native in Spanish Freelancer | |
| | tityso Native in French Freelancer | MA-Monash University, 15 years of experience |
| | joyang Native in Chinese Freelancer | 16 years of experience |
| | Natasha Zadorosny Law, Dental, Offshore, Finance, MemoQ Brazil Native in Portuguese , English Freelancer and outsourcer | Bio: Freelance translator English > Brazilian Portuguese.
Specialized in Law, Engineering and Environmental. |
| | | Bio: Industrial Engineer with Master's Degree in Translation, specialized in Technical Translation. Over 20 years experience in manufacturing and consumer industry, fluent in Spanish, English, French and Italian |
| | DOXIS corp. Translation and Localization Japan Native in Japanese | |
| | Lena Björner-Janes Always with Quality and Integrity United States Native in Swedish Freelancer | Bio: Native Swedish professional living and working in the US. Freelance translator since 2006 - client focused and creative. |
| | BLEUCIEL French + korean / architecture art photo Canada Native in Korean Freelancer | 15 years of experience |
| | | 58 years of experience |
| | Li Jie 14-yr. l10n, trans. & project mgt. China Native in Chinese (Variant: Simplified) Freelancer | BA-Shanxi University, 24 years of experience |
| | perrotta76 United States Native in English Freelancer | BA-Lancaster University, 13 years of experience |
| | Zhihua Liu CATTI marketing 14 years' experience China Native in Chinese (Variants: Simplified, Traditional) , English (Variants: US, UK) Freelancer | Bio: Freelance translator and interpreter from English to Chinese and vice versa. Message: Hi friends, glad to see you here. |
| | Laura Pinto Brazilian Portuguese - English United States Native in English , Portuguese Freelancer | UNIBERO, BA-Centro Universitário Ibero-Americano, 25 years of experience |
| | | ipjekim South Korea Native in Korean Freelancer | Bio: I have worked as marketing and advertising professional for over 10 years in multinational companies. Translation/proofreading/interpretation have been in major job scope for those years. Recently more in pharmaceuticals/medical device industry. |
| | carolsc Native in Portuguese Freelancer | UFRJ, BA-UFRJ, 16 years of experience |
| | | Bio: I practiocally grew up knowing three languages so simultaneous translation comes very natural and easy for me. Even Though I studied social comunications I have been working in Tourism, with Ministry of Culture, teaching english, german and spanish and have a 10 years o...f exerience with written translation of all sorts of documents, official and non-official , specific language documentsMore Less |
| | ruireis Portugal Native in Portuguese Freelancer | Bio: I am a Portuguese native. I am not a professional translator. However, I have very good knowledge and natural ability towards language work. English is my favourite language. I love the challenge of an intricate translation.
I have studied Mechanics, Accountancy and... Computer Science. I worked as a metallurgist, a salesperson, a wood mill worker, an office assistant, a computer operator, a computer support technician, a logistics officer, a computer network specialist, a systems engineer, a website developer and as technical supervisor.
I'm currently doing some work on automotive control systems, specifically on performance.
I was very close to complete the BAC on CS. However, I had to work my way to it at the same time. So life went on and here I am. More Less Message: I will be very pleased to meet you all. I give you a very warm welcome. Please feel free to share your hopes, ideas and thoughts. I will do the same. See you. |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |