Working languages:
Chinese to English
English to Chinese
Chinese to Japanese

Yanbo Li
I LOVE TRANSLATION

China
Local time: 17:34 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingAutomotive / Cars & Trucks
Business/Commerce (general)Education / Pedagogy
Engineering (general)Textiles / Clothing / Fashion
ManagementSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Printing & PublishingHuman Resources

Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Shandong University
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to English (CATTI)
English to Chinese (CATTI)
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Yanbo Li endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Deputy Editor in Chief and Chief Translator (June 2005 – August 2007)
Jinan Global Magazine (bilingual)

Translator (September 2007 – March 2009)
Jinan Sunther Consulting Co., Ltd.

Director of Public Relations and Translator-in-chief (May 2010 – November, 2012)
Tokyo Mingma Animation Co., Ltd.

Director of Translation (December 2012 – September 2013)
Jinan Sincerity Translation Co., Ltd.


CATTI (China Aptitude Test for Translators and Interpreters): Translation Level 3
TOEIC: 900 points
JLPT (Japanese Language Proficiency Test): Level 2
Keywords: editing, translation, dubbing, proofreading, tourism, localization, translator, immigration


Profile last updated
Jan 26, 2018