Arbeitssprachen:
Französisch > Deutsch

Catherine GRILL
L'Allemagne à la Carte

Frankreich
Lokale Zeit: 04:50 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch 
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Training
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
LandwirtschaftTransport/Logistik/Versand
ArchitekturLebensmittel
Wein/Önologie/WeinbauKochen/Kulinarisches
Schiffe, Segeln, SeefahrtTourismus und Reisen
Musik

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 4651, Beantwortete Fragen: 1985, Gestellte Fragen: 119
Glossare Construction/Bauwesen, Droit / Recht, Finances / Finanzen
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 32. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro, EXCEL, Powerpoint, Trados Studio
Richtlinien für die Berufsausübung Catherine GRILL befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf

Traduction F>D.
Technique, Commerciale, Rapports d'Audit, Sites WEB, Agro-alimentaire, Manuels d'utilisation, Matériel médical....

ÜBERSETZUNGEN F>D
Technik, Exporthandel, Auditberichte, Web-Sites, Lebensmittelindustrie, Maschinen, Bedienungsanleitungen,medizinische Geräte,
Biotechnologie...

DOLMETSCHEN - INTERPRETARIAT:Konferenzen - Arbeitstreffen - Werksbesichtigungen - (Konsekutiv) Dolmetschen: TV Reportagen / interprétariat reportages TV  DEPUIS 1988 - SEIT 1988

Une SEULE combinaison de langues, mais déclinée dans les domaines les plus variés.

Délais courts
Demandez références et traductions d'essai

Nur EINE Sprachenkombination, aber in vielen verschiedenen Bereichen.
Schnelle und sachgerechte Bearbeitung.


au plaisir d'une prochaine collaboration,


CATHERINE GRILL

L'Allemagne à la Carte

Traduction - Interprétariat 

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 5285
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 4651


Sprachrichtungen (PRO)
Französisch > Deutsch2602
Deutsch > Französisch2038
Französisch8
Deutsch3
Allgemeine Gebiete (PRO)
Sonstige1603
Technik1400
Rechts- und Patentwesen525
Wirtschaft/Finanzwesen458
Marketing300
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Sonstige379
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau248
Recht (allgemein)188
Maschinen/Maschinenbau163
Technik (allgemein)156
Medizin (allgemein)149
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW129
Punkte in 83 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: technique, machines, manuel, guide, utilisation, process, mécanique, industrie, tourisme, site. See more.technique,machines,manuel,guide, utilisation,process,mécanique,industrie, tourisme,site,internet,tests cliniques, rapports,agricole,publicité, correspondance, export,import,administration,formulaire, douanes,matériel chirurgical, dentaire économie,audit,produit, fiche, mode, optique, . See less.


Letzte Profilaktualisierung
Nov 27, 2021



More translators and interpreters: Französisch > Deutsch   More language pairs