Associado desde May '17

Idiomas de trabalho:
inglês para português
espanhol para português
português (monolíngüe)

Rita Gonçalves
Pro Translator & Reviewer | EN/ES>PT

Odivelas, Lisboa, Portugal
Horário Local: 08:16 WEST (GMT+1)

Nativo para: português Native in português
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

3 ratings (5.00 avg. rating)
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Transcreation, Editing/proofreading, MT post-editing, Language instruction, Native speaker conversation
Especialização
Especializado em:
Direito (geral)Negócios/comércio (geral)
Marketing/pesquisa de mercado

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted PayPal, Transferência bancária
Formação educacional em tradução Master's degree - FCSH/Nova University of Lisbon
Experiência Anos de experiência em tradução: 9 Registrado no ProZ.com: Jan 2016. Tornou-se associado em: May 2017
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Universidade Nova de Lisboa (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas), verified)
inglês para português (Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras)
espanhol para português (Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras)
português (Universidade Nova de Lisboa (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas), verified)
português (Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras)
Associações APTRAD
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, QA Distiller, Verifika, Xbench, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System

CV/Resume Do not hesitate to contact me via email to ask for my CV and any credentials.
Events and training
Práticas profissionais Rita Gonçalves endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio

Translator and Reviewer

Language pairs: English and Spanish into European Portuguese

Specialization fields: Marketing, Law, Business and Technical

Also providing Transcreation, MTPE and LQA services

Higher education in Translation: Bachelor’s, Master’s and Post-Graduation

Founder of LusoTalk – a brand in the making to answer your language consulting needs

rh2zfe9s53dnykn2wgux.png

Palavras-chave inglês, português, espanhol, english, portuguese, spanish, tradutor, translator, transcreator, transcreation. See more.inglês, português, espanhol, english, portuguese, spanish, tradutor, translator, transcreator, transcreation, transcriação, transcreacción, tradução, translation, revisão, proofreading, review, proofreader, reviewer, jurídica, legal, empresas, business, e-commerce, comércio eletrónico, comercio electrónico, marketing, técnico, técnica, technical, trados, studio, memoq, ferramentas de TAC, CAT tools, herramientas de TAO, QA, LQA, quality assurance, controlo de qualidade, controlo de calidad, software, hardware, MTPE, pós-edição, phrase, memsource, xtm, smartcat, smartling, verifika, xbench. See less.


Última atualização do perfil
Jan 31



More translators and interpreters: inglês para português - espanhol para português   More language pairs