Langues de travail :
anglais vers français
français vers anglais
espagnol vers français

Barbara Meslien
an industrial property specialist

France
Heure locale : 09:15 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français, anglais Native in anglais
  • PayPal accepted
  • Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Droit : brevets, marques de commerce, copyrightDroit : contrat(s)
Droit (général)Sports / forme physique / loisirs
Enseignement / pédagogieTourisme et voyages
Tarifs

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction Graduate diploma - paris VIII
Expérience Années d'expérience en traduction : 34. Inscrit à ProZ.com : Nov 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Université de Paris VIII, verified)
français vers anglais (Université de Paris VIII, verified)
Affiliations N/A
Logiciels Trados Studio
CV/Resume anglais (DOCX)
Events and training
Pratiques professionnelles Barbara Meslien respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
I spent all my childhood in Canada brought up by French parents. I went to English school as I was raised in the English part of Montreal. At school, and with my friends and brothers and sister, I spoke English, at home I spoke French and when my grandmother visited us, I spoke Spanish… My parents returned to France when I turned 12. (continued in my resume)

J’ai passé mon enfance au Canada auprès de parents français dans la partie anglaise de Montréal. J’ai fait ma scolarité dans une école anglaise. A l’école, et avec mes amis et frères et sœur, je parlais anglais, à la maison je parlais français et lorsque ma grand-mère nous rendait visite, je parlais espagnol… Mes parents sont rentrés en France un peu après mes douze ans. (la suite dans mon cv)
Mots clés : industrial property, legal, yoga


Dernière mise à jour du profil
Feb 2, 2022