Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
caña, cepo y uña
French translation:
ancre à jas
Aug 9, 2013 09:11
10 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
caña, cepo y uña
Spanish to French
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
turismo
Hundidas frente a la Playa se han localizado las dos embarcaciones fenicias más antiguas
halladas en el Mediterráneo .... También se localizó el ancla, del tipo denominado de “caña, cepo y uña”, siendo el ejemplar más antiguo conocido hasta la fecha en el Mediterráneo.
halladas en el Mediterráneo .... También se localizó el ancla, del tipo denominado de “caña, cepo y uña”, siendo el ejemplar más antiguo conocido hasta la fecha en el Mediterráneo.
Proposed translations
(French)
4 | ancre à jas | María Belanche García |
4 | verge, jas et bec | Yolande RENEDO |
Proposed translations
36 mins
Spanish term (edited):
ancla de caña, cepo y uña
Selected
ancre à jas
C'est le nom de ce type d'ancre.
Ancre à jas
Cette ancre de conception traditionnelle est familière même à ceux qui n'ont jamais utilisé une ancre...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ancre_(mouillage)
Ancre à jas
Cette ancre de conception traditionnelle est familière même à ceux qui n'ont jamais utilisé une ancre...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ancre_(mouillage)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!!"
19 mins
verge, jas et bec
D'après le schéma, je pense qu'il s'agit de ces 3 termes
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ancre_(mouillage)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ancre_(mouillage)
Something went wrong...