Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
a sigilli aperti (con ponticello chiuso sulla scheda del convertitore)
French translation:
a scellés ouverts (avec cavalier fermé sur la carte du convertisseur)
Added to glossary by
elysee
Feb 14, 2006 13:33
18 yrs ago
Italian term
a sigilli aperti con ponticello chiuso
Italian to French
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
manuale bilancia
Calibrazione Del Sistema Di Peso Da Tastiera
Sono possibili due tipi di calibrazione della bilancia:
1. A sigilli aperti (con ponticello chiuso sulla scheda del convertitore)
2. A sigilli chiusi (entrando in un apposito menù protetto da password)
Ogni calibrazione (fino ad un massimo di 16) e' memorizzata nel registro eventi che puo' essere azzerato solo a sigilli aperti.
grazie 1000!
Sono possibili due tipi di calibrazione della bilancia:
1. A sigilli aperti (con ponticello chiuso sulla scheda del convertitore)
2. A sigilli chiusi (entrando in un apposito menù protetto da password)
Ogni calibrazione (fino ad un massimo di 16) e' memorizzata nel registro eventi che puo' essere azzerato solo a sigilli aperti.
grazie 1000!
Proposed translations
(French)
4 +1 | scellés ouverts (avec cavalier fermé sur la carte du convertisseur) | Agnès Levillayer |
Proposed translations
+1
48 mins
Selected
scellés ouverts (avec cavalier fermé sur la carte du convertisseur)
S'il s'agit d'une balance commerciale "i sigilli" ce sont les scellés au sens propre (les "plombs" qui garantissent que l'appareil n'a pas été manipulé pour modifier les données de pesage)
On peut intervenir soit quand les scellés sont ouverts (rompus) et le technicien les rétablira après opération, soit avec les scellés intacts, en passant par le logiciel
strategis.ic.gc.ca/pics/lm/mass/am/5404.pdf
www.doranscales.com/cofc/canada/model300.pdf
On peut intervenir soit quand les scellés sont ouverts (rompus) et le technicien les rétablira après opération, soit avec les scellés intacts, en passant par le logiciel
strategis.ic.gc.ca/pics/lm/mass/am/5404.pdf
www.doranscales.com/cofc/canada/model300.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup, ainsi que pour les explications."
Discussion
http://www.mwcr.it/omegabilance/prodotti/