Glossary entry

Dutch term or phrase:

éénmalige reis

Italian translation:

l'ultimo viaggio

Added to glossary by Angie Garbarino
Oct 31, 2005 07:37
18 yrs ago
Dutch term

éénmalige reis (metafora ?)

Dutch to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters monumenti funebri
Niemand is dagelijks bezig met die "éénmalige reis"

Cosa s'intende esattamente con questa espressione, il viaggio verso l'aldilà ? "Viaggio unico (nella vita)/irripetibile/" non ha tanto senso qui e gli altri traducenti di eenmalig non calzano bene. Come direste voi ? Grz !

Discussion

Simo Blom (asker) Oct 31, 2005:
Grazie mille angioletta ! Finalmente ho capito che � il risponditore che pu� editare le risposte inserite nel glossario, quindi mi sei stata doppiamente utile, grazie ancora !
Angie Garbarino Oct 31, 2005:
fatto doppia L tolta, sorry di nuovo :)
Simo Blom (asker) Oct 31, 2005:
Solo ora ho visto la doppia L, qualcuno sa come posso fare a correggere l'inserimento del termine nel glossario ? Grz !
Angie Garbarino Oct 31, 2005:
ultimo con una L sola ovviamente( mi � scappato il dito sorry :) )

Proposed translations

+3
12 mins
Dutch term (edited): ��nmalige reis (metafora ?)
Selected

l'ulltimo viaggio

Cosi si dice in Italiano :)
Peer comment(s):

agree HannaTheuwen
2 hrs
grazie :)
agree Joris Bogaert : Se togli una 'l' dell'ul(l)timo sono d'accordo al 100%, ps: nessun rimprovero, io faccio più errori d'ortografia di chiunque... ;-)
3 hrs
:) ciao !!!ho visto ughh mi è scappato il dito capperi :)
agree Magda Talamini
5 hrs
grazie :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie angioletta ! Non mi veniva proprio questo modo di dire nel contesto. Ringrazio molto anche Sherefedin per la sua risposta e Hanna, Joris e Magda per gli agree."
2 hrs
Dutch term (edited): ��nmalige reis (metafora ?)

viaggio senza ritorno

direi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search