Glossary entry

Dutch term or phrase:

klossen

English translation:

clumping/clomping or stumping (noise)

Added to glossary by Jack den Haan
Aug 21, 2007 21:52
16 yrs ago
4 viewers *
Dutch term

klossen

Dutch to English Tech/Engineering Architecture
Het podium heeft een harde afwerking, waarbij de massa van de beplating minimaal 20 kg/m2 bedraagt met een starre bevestiging van de beplating op de onderliggende constructie (om klossen te voorkomen wordt geadviseerd het podium zwaarder uit te voeren, bijvoorbeeld door extra lagen gipsvezelplaat).

the only idea I have is "levelling pieces" - but I don't know if this fits.
Proposed translations (English)
4 +3 clumping, stumping
Change log

Aug 23, 2007 21:03: Jack den Haan Created KOG entry

Discussion

Deborah do Carmo Aug 24, 2007:
It's stumping/stomping that has the spelling variation. Please change the glossary entry. Thanks

Proposed translations

+3
22 mins
Selected

clumping, stumping

IMHO, the term is being used as a verb here.

Grote Van Dale: klossen = tijdens het lopen telkens het geluid 'klos' maken, op zware, plompe wijze lopen; klos (tussenwerpsel) = ter nabootsing van het geluid dat iemand maakt die op plompe wijze met zware schoenen of klompen loopt, m.n. over een houten of stenen vloer

Van Dale E-N: klossen = clump > stump, e.g. hij loopt maar wat te klossen = he is just clumping/stumping along

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-08-21 22:21:30 GMT)
--------------------------------------------------

PS: The idea, apparently, is to prevent this clumping or stumping sound by increasing the mass/weight of the stage floor. This may have something to do with changing the acoustic properties of the floor (e.g. resonance parameters) or perhaps simply increasing the contact surface between the floor material and the underlying construction so that less sound is generated.
Peer comment(s):

agree Tina Vonhof (X) : in this case maybe 'clumping noise'.
40 mins
Yes, I agree! Thanks, Tina.
agree Saskia Steur (X)
7 hrs
Thanks, Saskia.
agree Deborah do Carmo : stomping - spelt with an "o" is more common where I come from for treading heavily, although not the only way of spelling it, agree with adding noise/sound as Tina suggests
17 hrs
Thanks, D.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanx Jack"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search