KudoZ question not available

Spanish translation: De una parte...

16:38 Mar 5, 2022
Russian to Spanish translations [PRO]
Law: Contract(s) / Contrato de compraventa
Russian term or phrase: Мы. гр.
Договор купли-пролажи

г. Санкт-Петербург 26.06.2020 года

Мы. гр. A. 11.12.1973 гола рождения. место рождения: ГОР БЕЩСК НОВОСИБИРСКАЯ (951
паспорт Российской Федерации: XX выдан: ГУ МВД РОССИИ ПО Г. САНКТ-ПЕТЕРБУРГУ И ЛЕНИНГААЛСКОЙ и

гр. B, 06.06.1977 года рождения. место рождения: ЛЕНИНГРАД. паспорт Российской
Федерацни:


P.S. Entiendo que quiere decir: Nosotros, el ciudadano A. y el ciudadano B. Creo que al tratarse de un contrato, y para ser más exatos, la palabra "ciudadano" no se debe omitir...
Guillermo de la Puerta
Local time: 13:45
Spanish translation:De una parte...
Explanation:
Usaría un formato similar al de los contratos en español.

Reunidos

De una parte, A...

Y de otra parte, B...


Espero que te sirva de ayuda.
Selected response from:

María Perales
Spain
Local time: 13:45
Grading comment
Muchas gracias

Saludos
Guillermo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1De una parte...
María Perales
4гражданин
Gulnara Krokhaleva


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
гражданин


Explanation:
.

Gulnara Krokhaleva
Spain
Local time: 13:45
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
De una parte...


Explanation:
Usaría un formato similar al de los contratos en español.

Reunidos

De una parte, A...

Y de otra parte, B...


Espero que te sirva de ayuda.

María Perales
Spain
Local time: 13:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias

Saludos
Guillermo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Recio
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search