16:16 Oct 12, 2021 |
|
English to Spanish translations [PRO] History / Libro sobre el totalitari | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | republicano |
| ||
4 +1 | del bando leal |
|
republicano Explanation: Se está refiriendo, sin lugar a dudas, al gobierno republicano; tu párrafo dice que los sublevados hacían X, y que el gobierno no podía controlar a los izquierdistas que hacían Y. En cuanto a términos, aquí se cruzan dos problemillas. Por un lado, la nomenclatura empleada por cada bando, que hace que de un lado tengamos "nacionales/sublevados/fascistas" y del otro "republicanos/leales/rojos" (independientemente de lo adecuado de cada término). Por otro, el hecho de que la legalidad fue vapuleada con soltura en el año 36 por ambas partes, de manera que casi cualquier término esté sujeto a controversia. De ahí que me incline por el más neutro y claro, "republicano". |
| |||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|