| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
 | Article: Are legal translation services misunderstood by international business? | 0 (1,307) |
 | Article: Again the Dilemma of ‘Persian’ or ‘Farsi’! | 1 (6,324) |
 | Article: Lost in Translation: knacker | 1 (4,751) |
 | Article: Cultural and Language Boundaries: Once Upon a time…in Pamplona – Colombia | 0 (1,989) |
 | Article: Riding the linguistic wave in Brazil - from reluctant schoolboy to happy linguist! | 0 (1,853) |
 | Article: What your Project Manager is (probably) thinking | 1 (3,318) |
 | Article: Konkurencja o tłumacza – jak wybieram zlecenia, kiedy mogę sobie na to pozwolić | 0 (2,237) |
 | Article: Costa del Sol - Vereidigte Übersetzer und Dolmetscher sind Mangelware | 0 (2,256) |
 | Article: The Friendliness of False Friends (Part 2) | 0 (2,378) |
 | Article: Serious versus Popular Language | 2 (4,568) |
 | Article: The Friendliness of False Friends (part 1) | 0 (2,180) |
 | Article: Competing... for the translator? | 0 (2,425) |
 | Article: Konkurencja... o tłumacza? | 0 (2,106) |
 | Article: COMMON ERRORS MADE BY MACEDONIAN LEARNERS OF ENGLISH DUE TO L1 INTERFERENCE | 1 (7,570) |
 | Article: O potrzebie mediacji w branży tłumaczeniowej | 0 (2,038) |
 | Article: On the need for mediation in the translation industry | 0 (2,308) |
 | Article: Godność zawodu tłumacza. Co jest nie tak? Nieco dłuższy rzut oka na kilka trendów w branży. | 0 (2,038) |
 | Article: Respecting others' time in the translation industry | 0 (2,213) |
 | Article: VUELVA CUANDO TENGA LA NOVELA ACABADA | 0 (2,188) |
 | Article: STAGE DIRECTIONS AND CHARACTERS’ DIALOG AS DOMINANT TOOLS IN CONSTRUCTING THE MINDSET OF BRITISH COMMUNITY TOWARD MINORITIES’ INTEGRATION IN GROW YOUR OWN | 0 (2,279) |
 | Article: Freelance Translations and Internet Sources | 0 (2,074) |
 | Article: TOWARD DEFINING TRANSLATION IN RELATION TO ITS TRANSPARENCY: ANALYSIS OF THE TRANSLATION TRANSPARENCY IN PROMOTING ITS FLUENCY AND READABILITY IN VIEW OF THE MAIN SCHOLARLY THEORIES ON PRACTICE OF TRANSLATION | 0 (2,107) |
 | Article: The Translator's Image in Sydney Pollack's Film The Interpreter (The Ethical Dilemma). | 1 (3,149) |
 | Article: Case Study: Contrastive discussion of the structural, lexical and grammatical properties of the Patient Information Leaflet (PIL) genre in British English and Russian, including cross-cultural differences | 0 (2,236) |
 | Article: O czym rozmawiasz z klientem w windzie? | 0 (2,210) |
 | Article: 'About me' with style – using CSS to enrich your presentation on ProZ.com with typography | 0 (2,061) |
 | Article: Cantonese: A Practical Overview | 0 (2,354) |
 | Article: Using ProZ.com translation teams | 0 (2,329) |
 | Article: Freelance and getting other extra earnings (in Armenian) | 0 (2,105) |
 | Article: Être un bon archéologue-traducteur, exemple de la combinaison fr-de | 0 (2,370) |
 | Article: IDENTITY SHIFTS IN JAMIE’S PERSONALITY CRISIS ACCOMPLISHED THROUGH VOICE, LEXIS AND DIALOG | 0 (2,207) |
 | Article: How to Become a Freelance Translator in France | 4 (7,469) |
 | Article: Brazilian vs. European (aka Continental or Iberian) Portuguese explained for non-Portuguese speakers | 5 (7,488) |
 | Article: Translating from 'Marketese English' | 2 (5,087) |
 | Article: The Translator: From prestige to invisibility, across centuries and cultures | 3 (5,283) |
 | Article: Hosting: Using email | 2 (6,520) |
 | Article: El naturalismo en la obra Los pazos de Ulloa | 0 (2,064) |
 | Article: Relaciones de poder en La casa de Bernarda Alba de Federico García Lorca | 0 (2,260) |
 | Article: Análisis literario del libro Cecilia Valdés | 0 (2,120) |
 | Article: Análisis literario de la obra de Miguel de Cervantes El celoso extremeño | 0 (2,134) |
 | Article: La representación del personaje de Tristana en la novela de Galdós y en la película de Luis Buñuel | 0 (2,182) |
 | Article: Organinzing Your Day | 1 (4,878) |
 | Article: El idioma español en Cuba y República Dominicana | 0 (2,069) |
 | Article: THE QUESTION OF DISTANCE ARISING FROM THE USE OF POLITE PRONOUNS FORMS IN ROMANIAN WITH REFERENCE TO THEIR USAGE IN LEGAL INTERVIEWS AND OFFICIAL WEBSITES | 0 (2,198) |
 | Article: Una guida alla scelta del regime fiscale in Italia | 1 (3,662) |
 | Article: <b>Las preposiciones “para” y “por” en español: ejemplos y usos</b> | 0 (2,282) |
 | Article: Ensinar o inglês como segunda língua | 0 (2,080) |
 | Article: How to improve your listing in the freelancer directory | 11 (10,083) |
 | Article: Slang (American) | 2 (5,621) |
 | Article: La PEC per traduttori, sì o no? | 0 (2,175) |